プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

日本語の助詞の「や」は ドイツ語の undとoderの中間のようなニュアンスがありますが、
「ロンドンや東京のような大都会」は ドイツ語で何と言うでしょうか?

Großstädte wie London ( ) Tokio

この場合、括弧には undとoderの どちらが適切ですか?

A 回答 (1件)

oderの基本的な意味は”いずれか一つ”、”あるいは”だと思います。

例文の場合、”Londonと東京ような大都市”
の意味だと思います。しかも”Großstädte”と複数です。したがって、私は”und"だと思いますが。

私が持っている独独辞典では:drueckt aus, dass von zwei oder von mehreren Moeklichkeiten nur eine
in Frage kommt/:er liest ein BUch oder er schreibt. という例が挙げられています。

一度ドイツ文法書で確認されることをお勧め致します。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2014/12/19 12:20

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!