プロが教えるわが家の防犯対策術!

少し前にも同じ質問しましたが、その追加になります。
聖歌隊の名前を付けようと苦心しています。まだ最終検討には入っていませんが、いくつか提示したところリーダーから響きがきついといわれてしまい…もうちょっと選択肢を増やしたいと考えました。

以下の単語を、ヘブライ語でなんと言うか、カタカナの発音で教えてください。
「天の軍勢」
「賛美の声」
「子羊」「羊」「迷える子羊」「羊飼い」
「祈り」
「英知」
「不朽」
「命のパン」
「命の水」
「平安」
「岩」
「ぶどう園」
「雲」「雲の柱」「火の柱」(出エ13:17~22)
「香ばしいかおり」(レビ1:13)

「み旨のまま行かん」
「主をほめたたえよ」(詩篇106:1)
「わたしは心をつくして呼ばわります。主よ、お答え下さい。」(詩篇119:145)


「天地の主なる父よ。あなたをほめたたえます」(マタイ11:25)
「主よ、お助けください」(マタイ14:30)
「主よ、(略)わたしをあわれんでください」(マタイ15:22)
「ああ主よ、わたしがもし、あなたの前に恵みを得ますならば、かたくなな民ですけれども、どうか主がわたしたちのうちにあって一緒に行ってください」(出エ34:9)
「いと高きところでは、神に栄光があるように、地の上では、み心にかなう人々に平和があるように」(ルカ2:14)

大変お手数ですが、文章は各単語の発音に、意味も当てていただけるとありがたいです。
また、すぐにわからない場合は、わかるものだけで結構ですので、よろしくお願いいたします。

質問者からの補足コメント

  • すごい・・・
    すぐにこれほどの回答をできてしまうとは・・・
    まさに・・・感謝、感激です!

    すみませんが、四点追加させてください。
    「歌う」という動詞と形容詞、
    「証人(しょうにん、あるいは、あかしびと)」という名詞
    「弟子」という名詞です。

    よろしくお願いします。

      補足日時:2015/05/12 14:42

A 回答 (9件)

こんばんは。

さきほど帰宅したばかりです。補足を拝見いたしました。


>「歌う」という動詞と形容詞

שיר
シール
が「歌ふ」です。
「歌ふダレソレ」といふときは分詞にして、
שר
シャール
になります。これは単数形で、複数形は
שרים
シャーリーム
です。


>「証人(しょうにん、あるいは、あかしびと)」という名詞

עד
エード
(創世記31:50)


>「弟子」という名詞

תלמיד
タルミード
    • good
    • 3
この回答へのお礼

本当に助かりました!
まさに、御使いの如しです。
この知識、すばらしいですね、自分も勉強してみたいと思いました。
ありがとうございました!

お礼日時:2015/05/15 08:52

日曜日でしたら、それなりに時間もとれますので、最後まで回答しておきます。

月曜日はたぶん無理です。何か補足がありましたら、しばらくお待ちください。

>「主よ、お助けください」(マタイ14:30)

<ヘブライ語>
אדני הושיעני
アドーナーイ・ホーシーエーニー
「アドーナーイ」が「主」です。「ホーシーエーニー」は「私を助けよ」といふ意味で、命令法に「私を」といふ語尾がついてゐます。

<ギリシャ語>
Κύριε, σῶσόν με.
キューリエ・ソーソン・メ
「キューリエ」が「主よ」。「ソーソン」は命令法で「救へ」、「メ」は「私を」。


>「主よ、(略)わたしをあわれんでください」(マタイ15:22)

<ヘブライ語>
חנני אדני
ホンネーニー・アドーナーイ
「ホンネーニー」は「私を憐れめ」といふ意味で、命令法に「私を」といふ語尾がついてゐます。「アドーナーイ」が「主」です。

<ギリシャ語>
Ἐλέησόν με, κύριε.
エレエーソン・メ・キューリエ
「エレエーソン」は命令法で「憐れめ」、「メ」は「私を」。「キューリエ」が「主よ」。


>「いと高きところでは、神に栄光があるように、地の上では、み心にかなう人々に平和があるように」(ルカ2:14)

<ヘブライ語>
כבוד במרומים לאלהים ובארץ שלום באנשי רצונו׃
カーボード・ベメローミーム・レエローヒーム・ベバーアレツ・シャーローム・ベアヌシェー・レツォーノー
「カーボード」は「栄光」、「べ」は「ナニナニの中に」、「メローミーム」は名詞の複数形で「高所」、「レ」は前置詞「ナニナニに」、「エローヒーム」は「神」です。「べ」は接続詞「そして」、「バー」は前置詞と冠詞で「ナニナニの中に」、「エレツ」は「地」、「シャーローム」は「平和」、「べ」は「ナニナニの中に」、「アヌシェー」は「の人人」、「レツォーノー」は「彼に喜ばれる」です。

<ギリシャ語>
Δόξα ἐν ὑψίστοις θεῷ καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη ἐν ἀνθρώποις εὐδοκίας.
ドクサ・エン・ヒュプシストイス・テオー・カイ・エピ・ゲース・エイレーネー・エン・アントローポイス・エウドキアース
「ドクサ」は「栄光」、「エン」は前置詞「ナニナニの中に」、「ヒュプシストイス」は形容詞最上級複数形「最高の」、「テオー」は「神に」です。「カイ」は接続詞「そして」、「エピ」は前置詞「ナニナニの上に」、「ゲース」は「地」、「エイレーネー」は「平和」、「エン」は前置詞「ナニナニの中に」、「アントローポイス」は名詞複数形「人間たち」、「エウドキアース」は「お気に入りの」といふ意味です。
    • good
    • 2

まだ補足がないやうですので、ひとつだけヘブライ語とギリシャ語を書いておきます。

ヘブライ語はフランツ・デリッチによる翻訳です。

>「天地の主なる父よ。あなたをほめたたえます」(マタイ11:25)

<ヘブライ語>
אודך אבי אדון השמים והארץ׃
オーデカー・アビー・アドーン・ハッシャーマイム・ベハーアーレツ
「オーデカー」は「私はあなたに感謝します」で、たとへば詩篇118:21に出てくる単語です。「アビー」は「私の父」、「アドーン」は「ナニナニの主」、「ハ」は冠詞で「シャーマイム」が「天」、「ハ」は冠詞で「エレツ」が「地」です。

<ギリシャ語>
Ἐξομολογοῦμαί σοι, πάτερ, κύριε τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῆς γῆς
エクソモログーマイ・ソイ・パテル・キューリエ・トゥー・ウーラヌー・カイ・テース・ゲース
「エクソモログーマイ」は「私は賛美します」、「ソイ」が「あなたに」です。「パテル」は「父よ」、「キューリエ」は「主よ」で、どちらも呼びかけの形です。「トゥー」は冠詞で「ウーラヌー」が「天の」、「テース」は冠詞で「ゲース」が「地の」といふ意味になります。
    • good
    • 4

残りは、あと五つですが、マタイとルカの福音書が混じつてゐます。

新約聖書はヘブライ語ではなく、ギリシャ語で書かれてゐます。ギリシャ語の解説でしたらいたしますが、お返事を待ちます。たちまちは旧約聖書の文章について記載しておきます。

>「ああ主よ、わたしがもし、あなたの前に恵みを得ますならば、かたくなな民ですけれども、どうか主がわたしたちのうちにあって一緒に行ってください」(出エ34:9)
אִם־נָא מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ אֲדֹנָי יֵלֶךְ־נָא אֲדֹנָי בְּקִרְבֵּנוּ כִּי עַם־קְשֵׁה־עֹרֶף הוּא
イム・ナー・マーツァーティー・ヘーン・ベエーネーカー・アドーナーイ・イェーレク・ナー・アドーナーイ・ベキルベーヌー・キー・アム・ケシェー・オーレフ・フー
「イム」は「もしナニナニならば」、「ナー」は感動とか強調のことばです。「マーツァーティー」は「私は見つけた」、「へーン」は「めぐみ」、「ベ」は前置詞で「ナニナニの中に」、「エーネーカー」は「あなたの目」で、名詞の双数形に「あなたの」といふ語尾がついてゐます。「アドーナーイ」は「主」、この場合は神の名ではなく、「主」といふ言葉が使用されてゐます。「イェーレク」は動詞の三人称命令法で「彼は行きなさい」。「ナー」はさきほどとおなじく強調です。「アドーナーイ」は「主」の意味で、動詞の主語になつてゐます。「ベキルベーヌー」の「べ」は前置詞「中に」、「ケレブ」が「内部」、「ヌー」が「われわれの」といふ語尾、全体として「われわれの内に」。「キー」は接続詞「ナニナニだから」です。「アム」は名詞で「民」。「ケシェー」は形容詞で「かたい」。「オーレフ」は「首」。「フー」は代名詞で「それは」です。
    • good
    • 2

>「主をほめたたえよ」(詩篇106:1)


お使ひの聖書は、日本聖書協会口語訳ですね。
הַלְלוּיָהּ הֹודוּ לַיהוָה כִּי־טֹוב כִּי לְעֹולָם חַסְדֹּו׃
主をほめたたえよ。主に感謝せよ、主は恵みふかく、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
「主をほめたたえよ。」の部分は、「ハレルーヤー」です。ご存じのとほりです。

>「わたしは心をつくして呼ばわります。主よ、お答え下さい。」(詩篇119:145)
קָרָאתִי בְכָל־לֵב עֲנֵנִי יְהוָה
カーラーティー・ベコル・レーブ・アネーニー・アドナイ
「カーラーティー」は「私は呼ぶ」、動詞の完了形一人称単数形です。「べ」は「ナニナニの中に」、「コル」は「すべての」、「レーブ」は「心」です。「アネーニー」は「私にこたへよ」の意味で、男性単数の動詞命令法に「私に」といふ語尾がついてゐます。「アドナイ」は「主」と訳されてゐますが、神の名です。「ヤーウェ」「ヤハウェ」「エホバ」などの翻訳もあります。

>「み旨のまま行かん」
詩篇119:145の続きでよろしいのですか。「わたしはあなたの定めを守ります。」
חֻקֶּיךָ אֶצֹּרָה
フケーカー・エツォーラー
「フケーカー」が「あなたの定め」、「エツォーラー」が「私は守りませう」です。
    • good
    • 1

出エジプト13:22ですね。


לֹא־יָמִישׁ עַמּוּד הֶעָןָן יֹוםָם וְעַמּוּד הָאֵשׁ לָיְלָה לִפְנֵי הָעָם׃

[雲]
עָןָן
アーナーン

[雲の柱]
עַמּוּד הֶעָןָן
アンムード・ハーアーナーン
「アンムード」が「ナニナニの柱」で、「ハ」が冠詞、「アーナーン」が「雲」です。

[火の柱]
עַמּוּד הָאֵשׁ
アンムード・ハーエーシュ
「アンムード」が「ナニナニの柱」で、「ハ」が冠詞、「エーシュ」が「火」です。


次は、レビ1:13ですか。
וְהַקֶּרֶב וְהַכְּרָעַיִם יִרְחַץ בַּמָּיִם וְהִקְרִיב הַכֹּהֵן אֶת־הַכֹּל וְהִקְטִיר הַמִּזְבֵּחָה עֹלָה הוּא אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוָה׃

[香ばしいかおり]
רֵיחַ נִיחֹחַ
レーアハ・ニーホーアハ
「レーアハ」が「ナニナニのかをり」で、「ニーホーアハ」が「かぐはしさ、よろこび」といつた意味です。

今日は仕事で疲れたので、もう寝ます。
    • good
    • 2

回答番号2の訂正です。



[英知]
חָכְמָה
ホクマー
(箴言2:6)

母音符号が同じなので、ぼんやりしてゐたら、発音をまちがへました。
    • good
    • 1

晩御飯を食べてゐました、すみません。

続きです。

[祈り]
תְּפִלַּה
テヒッラー
(詩篇102:17)
「賛美」と同じ単語です。

[英知]
חָכְמָה
ハークマー
(箴言2:6)

[不朽]
נֵצַח
ネーツァハ
(イザヤ34:10)

[命のパン]
私が訳します。
לֶחֶם הַחַיִּים
レヘム・ハハイーム
「レヘム」が「パン」、ベツレヘムのレヘムです。「ハ」は冠詞。「ハイーム」が「命」です。

[命の水]
私が訳します。
מֵי הַחַיִּים
メー・ハハイーム
「メー」は「ナニナニの水」で、基本形は「マユ」です。フォークダンスの「マイム・マイム」も同じ単語です。

[平安]
שָׁלֹום
シャーローム
(レビ26:6)

[岩]
צוּר
ツール
(申命記32:4)

[ぶどう園]
כֶרֶם
ケレム
(イザヤ5:7)
    • good
    • 3

少し前に回答いたしましたplapotiです。

(続)
近頃仕事が忙しいので、回答を分けて書きます。発音は、現代ヘブライ語ではなく、聖書ヘブライ語式です。日本語にするのでしたら、長母音のところは、短母音でもかまはないと思ひます。ヘブライ文字は、右から左へ読みます。

[天の軍勢]
צְבָא הַשָּׁמַיִם
ツェバー・ハッシャーマイム
(エレミヤ33:22)
「ツェバー」は「ツァーバー」の変化形で、「ナニナニの軍勢」といふ意味になります。ヨーロッパの言語でしたら、「天の軍勢」といふ場合には「天の」のほうが変化形になりますが、ヘブライ語では「の軍勢」が変化します。「ハ」は冠詞です。「シャーマイム」が「天」です。

[賛美の声]
קֹול תְּהִלָּה
コール・テヒッラー
(詩篇66:8)
「コール」が「ナニナニの声」で、「テヒッラー」が「賛美」です。

家畜については語彙が豊富ですので、今はひとつだけ挙げておきます。
[子羊]
כֶבֶשׂ
ケベス
(エレミヤ11:19)

[羊]
צֹאן
ツォーン
(創世記12:16)

[迷える子羊]
これはマタイ18:12の内容ですね。聖書には、そのものズバリの言葉がありませんので、私が訳します。
כֶבֶשׂ אֹבֵד
ケベス・オーベード
「ケベス」はさきほどの「子羊」で、「オーベード」は動詞「アーバド」の分詞形で「迷つた」とか「失はれた」とかいふ意味です。現代ヘブライ語でなにか言ひ方がありさうです。わかれば追加回答します。

[羊飼い]
רֹעֶה
ローエ
(エレミヤ10:21)

たちまちは、ここまで。
    • good
    • 3

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!