
2回目なんですが、韓国語で手紙を渡したいと思ったので韓国語がわかる方宜しくお願いします<(_ _)>
〇〇おっぱへ
こんにちは。
この前の手紙で自己紹介をしなかったのでします(ごめんなさい)
私の名前は〇〇で高校3年生です。
〇〇を知ったのは〇〇が〇〇の活動をしている時でした。初めて見た時に不思議なオーラがあってダンスが上手な〇〇おっぱがとてもかっこいいと思いました。その時から〇〇が気になって、好きになりました。
それから日本デビューのイベントに行って、6人で歌って踊ってる姿を見て本当にかっこよくてもっと好きになりました。握手のした時とお見送りの時、〇〇おっぱが笑顔で接してくれて本当に嬉しくて、希望をもらえました。
〇〇おっぱは優しくてかっこよくて考え方が素敵で、憧れの存在です。舞台でのかっこいい姿も普段の姿もどっちも好きです。
大変な事もたくさんあると思いますが頑張ってください。ずっとずっと応援しています!
大好きです♡
前の手紙もこの手紙も日本語から韓国語に訳してもらいました。
いつか自分で韓国語で手紙を書けるように韓国語の勉強頑張ります!
〇〇より
〇〇はグループ名と名前です。
あと、相手の名前をたくさん呼びすぎかなと思うんですけど、名前は入れずにおっぱだけの方がいいのか教えてください!
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
〇〇おっぱへ
〇〇오빠에게
こんにちは。
안녕하세요.
この前の手紙で自己紹介をしなかったのでします(ごめんなさい)
얼마전 편지에서는 자기소개를하지 않았네요.(미안해요)
私の名前は〇〇で高校3年生です。
저는 〇〇이고 고3 이에요.
〇〇を知ったのは〇〇が〇〇の活動をしている時でした。初めて見た時に不思議なオーラがあってダンスが上手な〇〇おっぱがとてもかっこいいと思いました。その時から〇〇が気になって、好きになりました。
오빠를 알게된건 〇〇가 〇〇생활을 하고 있을때였어요. 처음 봤을때 따뜻한 오라와 댄스가 멋진 오빠가 무척 멋있게 느껴졌어요.
그때부터 오빠에 대해 궁금하고 좋아하게 되었어요.
それから日本デビューのイベントに行って、6人で歌って踊ってる姿を見て本当にかっこよくてもっと好きになりました。握手のした時とお見送りの時、〇〇おっぱが笑顔で接してくれて本当に嬉しくて、希望をもらえました。
그때부터 일본 데뷰 이벤트에 가서 6명이 노래하고 춤추는 모습을 보고 정말 멋있고 훨씬 더 좋아졌습니다. 악수했을 때와 배웅 할때, 〇〇오빠가 웃는 얼굴로 대해 줘서 정말 기쁘고, 희망을 받았어요.
〇〇おっぱは優しくてかっこよくて考え方が素敵で、憧れの存在です。舞台でのかっこいい姿も普段の姿もどっちも好きです。
〇〇 오빠는 착하고 멋있고 배려심이 멋진, 저의 동경의 존재입니다. 무대에서 멋진 모습도 평소의 모습도 어느 쪽도 좋아합니다.
大変な事もたくさんあると思いますが頑張ってください。ずっとずっと応援しています!
힘든 일도 많이 있을거라 생각하지만 열심히 해 주세요. 언제까지나 응원 할께요.
大好きです♡
정말 정말 좋아해요♡
前の手紙もこの手紙も日本語から韓国語に訳してもらいました。
이전 편지와 이 편지는 일본어를 한국어로 번역을 받아어요.
いつか自分で韓国語で手紙を書けるように韓国語の勉強頑張ります!
언젠가 제가 한국어로 편지를 쓸수있도록 한국어 공부를 열심히 할께요!
〇〇より
〇〇로 부터
No.1
- 回答日時:
最初の「〇〇おっぱへ」には名前を入れって次からは名前は入れずにおっぱ(오빠)だけの方がいいと思います。
韓国語に興味があれば「http://www.hanguk.jp」をおすすめします。
寝る前HANGUK.jp「http://www.hanguk.jp」はハングル専門レッスンサイトで、ハングルレッスンは無料でご利用できます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 留学・ワーキングホリデー 大至急!! 1 2022/09/19 19:42
- 高校 手紙を添削して欲しいです。 高校一年生です。私は体調面の問題で学校に通えなくなり、来月から通信制の高 2 2022/11/06 12:28
- 結婚式・披露宴 【結婚式でのスピーチ】 今週、親友の結婚式でスピーチをすることとなりました。手紙形式にしようと思うの 2 2022/10/04 21:00
- 失恋・別れ 昨日元カノ(別れて2週間)から手紙が届きました。内容には、 「突然手紙を送ってごめんね。 ハンカチあ 2 2022/10/05 00:14
- 結婚式・披露宴 結婚式友人代表スピーチの添削 1 2022/09/09 01:06
- 片思い・告白 女性の方に質問です。 21歳男です。 一年前と半年前にバイト先の好きな女性に2回食事を誘ったのですが 1 2023/07/04 13:00
- 学校 高校三年生女子です。 明日、たくさんお世話になった先生にお手紙を渡して感謝の気持ちを伝えたいと思って 7 2023/02/27 21:44
- 片思い・告白 片想い、客観的な意見を聞きたいです。 3 2023/06/29 12:46
- その他(恋愛相談) 至急。女性の方に質問です。 21歳男です。 一年前と半年前にバイト先の好きな女性に2回食事を誘ったの 3 2023/07/03 10:00
- その他(恋愛相談) 至急。めっちゃめっちゃ長いです。 21歳男です。 一年前と半年前にバイト先の好きな女性に2回食事を誘 2 2023/07/17 14:57
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
韓国にファンレター
-
通訳の皆さん、答えてください!!!
-
至急!韓国語に翻訳してくださ...
-
<〇〇のおか「げ」で>は誤り...
-
手紙を韓国語に訳してもらいた...
-
三大〇〇とか二大〇〇とかいう...
-
ファンレターの翻訳お願いします!
-
レポートの中で四つの名詞を並...
-
千葉ロッテの応援の際、「〇〇 ...
-
中華ゲーム機のGame Console R3...
-
宅配便のお兄さんから...
-
「お裾分け」を韓国語で言うと……?
-
好きな店員のお兄さん好意に気...
-
韓国語翻訳お願いします! 「소...
-
宅配のお兄さんと仲良くなる方法
-
画像に記されてる韓国語を翻訳...
-
말하진 않았지만・・・
-
~が見てくれるといいなぁ~!!!...
-
お店の店員さんに差し入れした...
-
告白、。(?)
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
韓国語で手紙を書きたいのです...
-
レポートの中で四つの名詞を並...
-
アクセスのテーブルに枝番を追...
-
至急!韓国語に翻訳してくださ...
-
緊急で韓国語翻訳お願いします...
-
手紙を韓国語に訳してもらいた...
-
〇〇の友達を韓国語でいう場合...
-
韓国のアイドルに韓国語でファ...
-
日本語を韓国語にしてほしいです!
-
三大〇〇とか二大〇〇とかいう...
-
*SNSの紹介で、韓国語にしたい...
-
ファンレターの翻訳お願いします!
-
韓国語にして欲しいです(>_<) ...
-
韓国語 手紙 翻訳 大好きな韓国...
-
【至急】韓国語に訳してください!
-
自分を責めないでゆっくり休ん...
-
韓国語にしてください
-
どなたか!朝までに韓国語にし...
-
韓国語でファンレター
-
韓国語に翻訳してください…(;o;)
おすすめ情報