アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

【英語で】「試着してみますか?」「試食してみますか?」「試飲してみますか?」ってどう言いますか?

あと「試運転してみますか?」も教えてください。

A 回答 (3件)

試着してみますか?


Would you like to try it on?

試食してみますか?
試飲してみますか?
Would you like to taste it?

試運転してみますか?
Would you like to try driving it?

試運転って本当はなんか車とか機械とか正常に働いているかなど試すようなことに思えるんだけど、多分言いたいことはそうじゃなくって運転して乗り心地を見たりすることを考えていると思いますのでそういう訳にしました。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

みなさん回答ありがとうございます

お礼日時:2016/07/01 21:01

「試着してみますか?」


Will you try it/them on?

「試食してみますか?」
Will you try to eat?

「試飲してみますか?」
Will you try to drink?

「試運転してみますか?」
Will you try to drive?
    • good
    • 1

「試着してみますか?」 Do you want to try wearing it ?


「試食してみますか?」 Do you want to try eating it ?
「試飲してみますか?」 Do you want to try drinking it ?
「試運転してみますか?」 Do you want to try driving it ?

参考までに。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!