電子書籍の厳選無料作品が豊富!

1The army is reeling from a huge purge following a coup attempt two weeks ago.
2On Thursday, Turkey announced an overhaul of the armed forces following the coup attempt launched on 15 July.
上記1及び2のfollowingは、前置詞用法との理解でよろしいでしょうか?
また、前置詞用法ではカンマが多く、本文ではカンマがないので分詞(形容詞用法)とも思えたのですが、その線引きは何なのでしょうか?
よろしくお願いいたします。

A 回答 (1件)

ここは前置詞用法と言っていいでしょう。



もともと分詞構文がもとにありますが、必ずしもコンマがあるとは限りません。

overhaul とか forces と
follow の目的語になるattempt が前後というわけでなく
announced という動詞、行いとattempt の前後関係なので、
主語を無視したような前置詞用法です。

前置詞用法の following はこういう時間的な前後関係で
主たる動詞との関係が問題になる場合に使えます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

毎回ありがとうございます!

お礼日時:2016/08/02 16:56

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!