dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

英語もロクできないのに、僕の英語論文が国際会議で論文賞を受賞してしまいました。
突然、E-mailで海外の大学の偉い教授から論文賞の受賞通知が来て、授賞式に出席してください、と言われて慌てています。

返事を書かなければならないと思いますが、一体どんな内容の返事を書いたらよいのでしょうか?

Thank you very much for the announcement and invitation.
It would be an honor to attend the ceremony.

だけではちょっと、丁寧さが足りない気がします。何か他によい文章のアイディアがあれば教えてください。よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

正面からの解決法ではないですが、正直に「英語があまりできない」ということを伝えてもいいのではないでしょうか。



どこかにタイミングよく、
In fact, I'm not so good at English, but I'm very happy to attend the . . .
みたいにね。

文章の丁寧さも大事かもしれませんが、どれだけ光栄かをなるべくご自分の言葉で表現されるのも同じくらい必要だと思います。
    • good
    • 0

Oh my God! I never expected my latest thesis has been formerly evaluated by a doctor so famous all over the world.


By the way, which thesis I wrote got the prize? I have been writing so many theses recently that I can never remind which took the prize.
RSVP
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!