He pictured her () a wedding dress.
()に入る前置詞は何でしょうか?

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (3件)

「ウェディングドレスを着ている彼女の写真を撮った」 と言う意味でしょうから、


これはやはり、marbleshit 様がお答えになっているように、in でしょう。

もし、with だったら「(写真を取っている人が)ウェディングドレスを持ちながら、写真を撮った」 となり、そういうことはあまりないですし、
やはり、in 以外はないと思います。

ちなみに、「ウェディングドレス」は、wedding gown  という方が普通ですね。(wedding dressと言っても、間違いではありませんが)
dress は、単に「ワンピース」という意味で、カジュアルなものや、ボーイッシュなデザインのものもdress です。
日本人が 「ドレス」と聞いてイメージする、ドレッシーで、パーディなどに着用する長めのものは、英語では gownといいます。
    • good
    • 1

ふつうは in だろうけど「入る」というだけならほかにもいろいろ考えられる. 場所を表す over や on なんかはあり得るし,

他にも with だって状況的に不可能ではない.
    • good
    • 0

in

    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報