アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

日本語で、(笑)やwが使われますが、英語圏でもそのようなものはありますか?

分かる方教えて下さい。

A 回答 (3件)

lolは見たことがある人も多いと思います。

これはlaughing out loudの略で、つまり大爆笑っていう意味です。
少し汚い言葉ですが同じような意味でLMAO(laughing my ass off)という言葉も。
顔文字としてXDもあります。横にしてみると、笑っている顔に見えませんか?
    • good
    • 3

E-mailでは普通に使います。

もっとも(笑)や、Wではありませんがそれに相当するものです。

絵文字も普通です。
    • good
    • 0

lol → laughing out loud → 「年配の方にしか使われていないようだ」と以前ニュースで聞いて愕然とした覚えがあります(笑)


rofl → rolling on the floor laughing → lol より笑い転げている様
lmao や lmfao などは使っても良い場面を理解するまでは使わないほうが良い略語ですね~

xD → ネトゲなどのチャットでみます。「爆笑」みたいなものですかね。今はどう使われているかわかりませんが私のまわりでは "xDDD" みたいにDを増やすことによって笑いの度合いを表していたこともあります。

haha → lol のかわりに最近使われるそうです、ニュースによると。もうそのニュースですら古い情報になっているかもしれませんが(笑)

jaja → haha のスペイン語バージョンっぽいです。私がよく見かけたのはネトゲのブラジル人プレイヤーが使っているところですね~。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!