牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?

あいにく彼に会ったら、怒られるだろう
そういうふうに言ったら、自然ですか?
もっと自然な言い方があったら、教えてくれませんか

A 回答 (6件)

折あしく・折悪く・都合の悪いことに・間(ま)が悪いことに・具合の悪いことに・運悪く・不運にも、彼に会ったら(会ってしまったら・会うはめになったら)、怒られるだろう。

    • good
    • 0

「あいにく」は「怒られるだろう」にかかるのではなく、「彼に会ってしまった」の方にかかります。

都合わるいことに、彼にあってしまった。会ったら、彼は怒るだろう。
    • good
    • 0

あいにく


これは嫌みをかもしだし、不本意ながらもやらざるを得ない状況にあるというニュアンス

自然になるように言うなら
あいにくにも彼に会うとしたら、怒られる状況にある
    • good
    • 0

万一、彼に会ったら、怒られるだろう。

    • good
    • 0

「運悪く彼に会ったら、怒られるだろう」ですかね。

    • good
    • 0

>そういうふうに言ったら、自然ですか?


不自然です。

>もっと自然な言い方
・もし彼に会ったら、怒られるだろう
・あいにく彼に会ってしまい、怒られた
・もしもあいにく彼に会ってしまったら、きっと怒られるだろう
    • good
    • 3

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!