アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英文の小説で、ドアをなかなか開けてくれない相手に対して
"Open the fucking door!"というセリフがあります。
fucking は様々な意味を持つ下品な言葉ですが、
この場合ベストな訳って何だと思いますか。

A 回答 (6件)

「オラッ!さっさとドアを開けやがれ!」

    • good
    • 2

おいっ!さっさと開けんかい!

    • good
    • 0

ドアを開けろ!

    • good
    • 0

ドア開けろってんだ!

    • good
    • 1

この役立たずのドアを開けろよ!

    • good
    • 1

ドアを開けろ、クソったれ。



本当はドアを形容しているんだけど、べつにどうでもいいんだよね。
で、クソじゃないんだけど、これまたどうでもいい。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!