1These days , I'm having only frozen pasta as my three meals a day because I can't be bothered to cook.(最近は料理するのが面倒だから一日3食食事に、冷凍のパスタだけ食べてるよ。)
上記の文でas 後の所有格は必要なのでしょうか?また前置詞asは「~として」を本文では「三食の食事(に)」訳しているのは固いような気がするのですが他に適当な前置詞はありますでしょうか?
また、frozen food/mealなどが複数形で表される場合、特に種類を表さないのであれば不可算だと考えるんですが、例文に、2「These days, frozen foods are all I am having」.とあり、areになるのはなぜでしょうか?特に前後の文脈は無くです。
また初歩的な事なのですが、不可算の料理pastaやピラフ等はもちろん冠詞はつかずこれを食べるとなればhave froozen/ready made pastaにし、冷凍食品の売り場でピラフが欲しいとなればa pack of pasta/pilafとするのが正しい用法の理解でよろしいでしょうか?というのも、ネイティブのサイトで自称英語話者と思われる外国人が冠詞をつけたり不可算を複数に「上記例文2」しており無視すべきなのですが、取り方によれば正しいのかと考えてしまうのでっ整理するためご助力お願いいたします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
frozen foods となった場合に様々な種類の、ということなので、
frozen food の場合はそういう感覚じゃない、としか言いようがありません。
food 自体、不可算集合の food と可算の foods の両方あるのだから仕方ありません。
frozen food で例文検索しても、両方出てきます。
Recently, I have ~
「最近、~ばかり食べている」のつもりなら、
recently の「最近」の意味を取り違えています。
そういう最近は today とか these days で現在形、
recently は「最近~した(ばかり)」という現在完了。
pilaf of ~という書き方からして日本人的。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 「this is the/my first time~」の文法上の制約について 1 2023/04/06 09:48
- 英語 口頭での"the following..."の可否等について 6 2022/08/19 01:01
- 英語 関係代名詞「非制限用法」が説明する先行詞が無冠詞複数形の場合「一般的総称」と見なすことの可否について 10 2022/07/20 10:19
- 英語 切り分けて形ある物となった食べ物の可算、不可算の扱いについて 6 2022/11/03 16:10
- 英語 総称的意味の「the+過去分詞」が無冠詞複数形で置き換えることができない理由について 5 2022/08/04 10:14
- 英語 ①普通名詞の所有格+②普通名詞で、①普通名詞に定冠詞の意味を付加したい場合の表現方法等について 23 2022/09/30 12:47
- 英語 提示分の"with"の使い方等について 1 2022/08/23 10:40
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
- 英語 先行詞の限定詞が所有格の可否と可能な場合の定冠詞との使い分けについて 1 2022/11/30 15:03
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
almostを使った名詞の修飾について
-
ofの前の名詞でもtheが付かない...
-
noiseって数えられない名詞だと...
-
漢字の読み方です
-
woodにsを付けるか付けないかを...
-
ice creamの可算、不可算名詞の...
-
some informationの使い方について
-
large とmuchの違い
-
all students と all the stude...
-
audienceという単語
-
数えられる名詞か数えられない...
-
"all their lives" の“lives”っ...
-
homework は much or many
-
「a variety of」と「the varie...
-
問題集が間違ってるの?
-
フランス語でcocoはダーリン?
-
the few women
-
timeは不可算名詞なのにどうし...
-
the Netherlands
-
英語について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
audienceという単語
-
all students と all the stude...
-
ofの前の名詞でもtheが付かない...
-
many of - most of- の違いはな...
-
almostを使った名詞の修飾について
-
漢字の読み方です
-
noiseって数えられない名詞だと...
-
some informationの使い方について
-
「a variety of」と「the varie...
-
ice creamの可算、不可算名詞の...
-
「a とmy」「the とmy」は同時...
-
"be of" の 使い方を教えて下さ...
-
画像にある通りpeopleは不可算...
-
timeは不可算名詞なのにどうし...
-
woodにsを付けるか付けないかを...
-
英語について
-
英単語のtrivialityとtrifleの...
-
What kind of sport ?sports?
-
”Earth”にはなぜ”the”がつくの?
-
daily lifeとdaily livesの違い
おすすめ情報
1Since it is troublesome to cook, we have been eating frozen food recently.
Since it is troublesome to cook, I have been eating frozen foods recently.
."Recently, I have eaten only pilaf of frozen foods."
1について、なぜfoodとfoodsに使い分けられているのかが差異がいまいち掴めないのですがご回答いただいた上では様々な種類のというのなら両者foodsになるべきと考えるのですが、差異何なのでしょうか?
2では、pilaf of frozen foodとした場合やfroozen pilafとした場合の差異は何なのか、恐縮ですが解説して頂ければありがたいです。
回答ありがとうございます。この文はネット検索で出てきたもので、私もrecentlyは違和感があったのですが。pilaf ofは私は単にfrozenpilafでいいではと考えているのですが。