アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

日本語を勉強中の中国人です。前から気になっているのですが、日本語の「食堂」は一体どういうニュアンスでしょうか。今日、NHKで「ニッポン百年食堂」という番組を放送する予定を番組表で見て、またずっと思っていたこの疑問が湧きました。食堂がつく料理屋のイメージは、ファミリーレストランのようなところでしょうか。庶民的で、家庭料理で、比較的に安い、雰囲気が堅苦しくないイメージでしょうか。教えていただけませんか。

また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願い致します。

A 回答 (4件)

No.1の方の回答に賛同します。



日本語で「食堂」といった場合は、ファミリーレストランは当てはまりません。
ファミリーレストランは、そのままファミリーレストランかファミレスと言います。
レストランというと、もう少し食事の価格が高く、オシャレな店を指す場合が多いですね。

「ニッポン百年食堂」の場合は、質問文中にある、
>庶民的で、家庭料理で、比較的に安い、雰囲気が堅苦しくないイメージ
というのがほぼ当てはまります。お酒を提供する場合もあります。

画像だと下記リンク先のような感じです。
https://uds.gnst.jp/rest/img/gv0x7n6s0000/s_000d …


また一方で、「社員食堂」や「学生食堂」の様に使う場合は、「大勢が一斉に、安価な食事をとる場所」というイメージです。こちらはお酒の提供はありません。

こちらの場合の画像だと、下記リンク先のような感じです。
https://www.nao.ac.jp/contents/access/mitaka/fac …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご丁寧に教えていただき誠にありがとうございます。おかげさまで、よく理解できました。

お礼日時:2017/07/01 15:26

「食堂」は、今や、昔懐かしい言葉になりました。

メニューや雰囲気は仰るとおりです。ですが、最近はその親しみやすさや懐かしさを売り物にするため、ことさらに食堂を名前に加えるお店も増えています。メニューも古典的なモノから最新のモノまで並べているようですから、内実はファミリーレストランと同じだろうと思います。

画像を添えますが、日本人でも少し高齢なら、違和感のある食堂も多いと感じます。
https://www.google.co.jp/search?q=%E9%A3%9F%E5%A …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご親切に教えていただき誠にありがとうございます。おかげさまで、わかるようになりました。

お礼日時:2017/07/01 15:24

食堂と聞くと思い浮かぶのは「学生食堂」。

いわゆる学食。基本安いというイメージ。家庭的か否かは微妙。

安定の悪そうなテーブルと、背もたれのない椅子、メニューが壁一面に付箋で書かれている。ラーメン、カレー、丼物が中心。この辺りが基本でしょうか。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご親切に教えていただきありがとうございます。大変参考になりました。

お礼日時:2017/07/01 15:13

1.定食屋さんのような飲食店


2.会社とか施設にある食事をする場所。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。いい勉強になりました。

お礼日時:2017/07/01 15:10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!