
Stratégies pour défendre une cause.
L'important est de maintenir l'attention, pour être lu ou entendu, jusqu'au bout de son développement. La sollicitation de l'auditoire par des adresses directes, par l'appel au vécu de l'interlocuteur, par des allusions ou des exemples, par la référence à la responsabilité individuelle permet de ne pas laisser l'interlocuteur passif.
フランス語の和訳をお願いします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
フランス語でmaison de ~
-
次のフランス語の文章中の「d'...
-
フランス語で avoir de ・・・
-
フランス語のd’enfantsのd’はde...
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
フランス語で交通手段を表した...
-
【フランス人に質問です】ビズ(...
-
フランス語文章の構造について質問
-
フランス語で「あなたの幸せを...
-
温かい家庭 フランス語訳教...
-
次のフランス語の適切な改行位...
-
ナッペ(フランスの料理用語)
-
シェフ・ド・パルティエって?
-
フランス語和訳依頼
-
七色 虹色 天使 のフランス...
-
The example in Part 1 is case...
-
フランス語で
-
フランス語 アポストロフィー...
-
このフランス語の訳はどうなり...
-
フランス語で「良い天気」など...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
フランス語でmaison de ~
-
次のフランス語の文章中の「d'...
-
deの使い方について教えてくだ...
-
東京タワーをフランス語で言うと
-
フランス語のd’enfantsのd’はde...
-
フランス語文章の構造について
-
フランス語で avoir de ・・・
-
フランス語和訳依頼
-
100thを仏語に…
-
フランス語の訳を教えてくださ...
-
フランス語で人をけなす表現
-
beaucoup des はつねに間違い?...
-
フランス語 ami de coeur の...
-
フランス語の質問です。ちょっ...
-
フランス語で「~から○へ」って...
-
オランダ語:語順の問題:ドイ...
-
フランス語和訳依頼
-
中級フランス語文法
-
フランス語和訳依頼
-
フランス語の表現について教え...
おすすめ情報