「お昼の放送」の思い出

至急お願いします。
You're very welcome I'm lucky I'm talking to you:) Wish you take more pics ! Hahaて外国人の友人からきたんですけど、どういういみですか?
私の解釈としては、どういたしまして、私はあなたと話せて幸運です。写真をもっと撮りたい(!?)て思ったんですけど、どうも納得いかず、、、。皆さまどうぞ回答お願いいたします!

ちなみに話の流れとしては、

I had two tests today, it was too difficult.

You're smart though.

I hope so x( Thanks.

You're very welcome I'm lucky I'm talking to you:)
Wish you take more pics ! Haha
と言う感じです

A 回答 (4件)

友人はあなたが写真撮るのが趣味だと知っているのでは、


(落ち込まないで)、写真たくさん撮って、元気になって!
    • good
    • 0

連投済みません。


最後の Haha は気になりました。相手も薄々はこの会話の流れが上滑りしていることは感じているので、ご尊顔かも知れず、間抜け面かもしれず、いずれにせよ、お顔見せてね、と軽く流した、それがこの笑いかなと推測しました。
    • good
    • 0

試験は難しかった。

というのは、できなかったのではなく、問題そのものが高度だった、と相手は理解したわけです。

そこで、君賢いんだね、とあなたを見直したという返事。though は予想外の感じを表現しています。

あなたは、お世辞かと思い、だといいけどと返した。

相手は控えめなあなたに感心し、話せてホント良かった、と感激。

もっと写真の掲載してくれ、ご尊顔を拝みたい(これは大げさだけど)、という流れかと。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧に細く教えてくださり、ありがとうございました!おかげで相手のメッセージが理解できました!

お礼日時:2017/07/23 22:04

想像しかできないけど、もしかして「とってもかわいい女の子」だったりするの(。

´・ω・)?

憶測だから話半分で聞いて欲しいの。 でも、「かわいい女の子と話せてラッキー。 かわいい君の写真をもっと見たいよ。」の意味に見えるの。(`・ω・´)

繰り返すけど、すべて憶測なの、、、、(●`・ω・)ゞ<ok!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます!助かりました!

お礼日時:2017/07/23 22:04

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報