アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ホームステイ先に母がメールを送るのですが、
「あなたのお宅にホームステイさせてくれてありがとうございます」
という文を打ちたいのですが、
「I would like to thank you for having her at your home.」
という表現で合っていますか?

急ぎで送りたいので、できるだけ早くお願いしたいです。よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

I appreciation to you for opening your door to my son/daughter. の表現の方が感謝が伝わります。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!
参考にさせていただきました!

お礼日時:2017/08/05 18:09

stay を挿入しましょう。



I would like to thank you for having her stay at your home.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!
参考にさせていただきました!

お礼日時:2017/08/05 18:09

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!