英文校正で下記のように直されたのですが、どちらも別にいいでしょうか? 前後の文章がなくてすみませんが、ご意見いただけると幸いです。
「the lower structural reversibility "leaded to" the less reversible capacity」
→
「the lower structural reversibility "resulted in" the lower reversible capacity」
No.2
- 回答日時:
lead toは引き起こすで、結果になるにはなりません。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
1.もしleaded to が「A がBを引き起こす」という意味のlead to の過去形ならば、led toになります。
その上で、
[より低い構造的可逆性が可逆容量をより少なくした]という意味の英文であるならば、構造的可逆性が直接的原因であるかどうかでresult in とlead to を使い分ければよろしいと考えます。
result in=to make something happen, cause
と辞書で説明される通り、それが直接的に結果に影響を与えたメインのものであるということを示します。対して
lead to=to make something happen or exist as a result of something else
とある通り、直接的に影響を与えた何か他のものを引き出すいわゆるヒントのようなcaseであるかもしれないという二つの可能性を示します。
lawofn様の以前の質問は、物理の論文という化学的内容の英文でしたから、このご質問文も同様にそうした化学的内容に関するものと推察します。もし実験結果などのreportやessayでしたら、受け手がどちらにも取れるような曖昧な表現は避けるべきです。
ですから、このご質問文以外にlower reversible capacityを結果として引き出した他のfactorがあるのならばlead to、他になければresult inの方が何にresponsibilityがあるのかが明確に伝わると考えます。
lead toでは、他にある感があるということですね。。
丁寧なご説明ありがとうございました。
ベストアンサーにさせて頂きます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 下記の英文を日本語に訳してください。 1 2023/03/10 13:04
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
- 英語 Despite the bone gain and bone density being signi 2 2023/02/02 12:16
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 英語 The SD reamer drill with stopper may also be used 3 2022/04/22 09:40
- 英語 NO plays the role of an "aerocrine" messenger betw 2 2022/09/21 21:37
- TOEFL・TOEIC・英語検定 訳し方をおしえてください 1 2022/05/12 08:42
- 英語 公立高校入試で英語の英作文で答えがDo you know which bus goes to the 6 2023/02/14 19:01
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「皆さまのおかげ50周年を迎え...
-
Is to play soccer fun for you...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
「○歳のお誕生日おめでとう」の...
-
英語の仮定法について
-
英文の日本語訳で悩んでいます
-
1位を表す時、first prize か...
-
My father gave me a camera. ...
-
海外通販のショップに質問した...
-
このopenの意味は??
-
獅子舞を英語で説明
-
「私から離れないで」「離れな...
-
英訳お願いします。
-
日本文を英訳したのであってい...
-
下記の英文の日本語訳をお願い...
-
Pixelのレコーダーで文字起こし...
-
"飲みたい"の英文。
-
ナイチンゲールの名言を英語で...
-
BETWEEN A and B, and...
-
この英文は分詞構文ですか?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「皆さまのおかげ50周年を迎え...
-
「日本語のお問い合わせのみ対...
-
1位を表す時、first prize か...
-
「○歳のお誕生日おめでとう」の...
-
ビジネスレターです。教えてく...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
次の英文を【疑問文】にし、そ...
-
野球の「監督」って、英語では...
-
誰々の何何というアルバムのホ...
-
Is to play soccer fun for you...
-
書類の提出時、どっちを消すの??
-
次の英文を【疑問文】にし、そ...
-
英文にしてくださーい!お願い...
-
獅子舞を英語で説明
-
英語の仮定法について
-
英文在職証明書の書き方
-
至急<英語>短文ですが英訳お願...
-
この英文は不自然ですか? 学校...
-
この英文は分詞構文ですか?
-
英訳お願いします。
おすすめ情報