電子書籍の厳選無料作品が豊富!

ケルト語 翻訳

の検索結果 (2,013件 1081〜 1100 件を表示)

フランス語の発音について

…フランス語で「天下統一」を何と訳すのか調べています。 翻訳サイトで調べたところ、Unification mondiale(世界統一)と 出てきました。 どなたか発音をカタカナ表記で教えていただけない...…

解決

ドイツの本屋で日本のマンガは売ってる?

…今度修学旅行でドイツにいくことになっていて、 その記念(?)にドイツで売ってる日本のマンガを買って帰ろうかと思っています。 そこでなんですが、日本のマンガはドイツの普通の本...…

解決

con gas と sin gasのcon とsinって?

…海外旅行でよく目にする con gas waterとsin gas water このcon とsinってなんの意味ですか? 意味と言うか略ですか? とういうか英語ですか?…

解決

PCゲームが起動できません。

…【S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl(ストーカー: シャドウオブチェルノブイリ)】という2年ほど前からずっとほしかったPCゲーム(洋ゲーム)を購入しました。インストールが完了し、起動操...…

解決

英語のuntilとbeforeの違いについて。

…「自分の身に何が起こったのか、彼にはしばらくわからなかった。」という文の英訳で、It was some time ( ) he realized what had happened to him.の( )に untilを書いたら間違いで答えはbeforeだった...…

解決

英文を日本語のように速く快適に読めるようになるには?

…英語を勉強して随分経つのですが、日本語に比べるとやはり読む速度が比べ物にならないくらいに遅いと感じます。 日本語だと、漢字そのものが映像になって、一瞬のうちに意味が取れる...…

解決

日本語「どうせ・・・」の使い方の教え方

…外国人の人に 「どうせ・・・」の使い方を聞かれました。 「どうせ明日は雨だから遠足は中止だ」 などの場合に使う「どうせ」です。 その後にネガティブなイメージがあるとしか ...…

解決

You're an important person for me. の意味

…題名の通りです。 私は男性です。 ある女性から、パーティの別れ際に"You're an important person for me."と言われました。 ちなみに、そのときはお互いにノンアルコールでした。 質問です。 ...…

解決

横文字による説明に納得するのは、自慢ですか?

…横文字による説明に納得するのは、自慢ですか?…

解決

フランス語の訳とスペルを教えて下さい

…『信念を貫け』のフランス語訳を教えて欲しいです。 翻訳サイトで一応やってみたのですが、やはり不安で・・・。 「Portez ? travers foi」 「gardez la foi」 が出てきました。   どなたか...…

締切

“瑠璃色の”を使った言葉

…お世話になります。 フランス語で“瑠璃色”というキーワードを使った ロマンチックな言葉を教えていただきたく、質問を投稿致しました。 自分なりに思いついた「瑠璃色の心」を翻...…

解決

バイナリーコードと、ソースコードの違い

…はじめまして。初心者で困っています。IT系の会社に就職し、色々な言葉でわからないことがあります。 バイナリーコードとソースコードというのは、簡単に言うと何が違うのでしょうか。...…

解決

その昔、外交はどうやって言葉を理解していたか

…日本史上、初めて外国(中国でしょうか?)と外交したのは 遣隋使なのか、他の方なのか分かりませんが、 質問は、その頃どうやって言葉のやり取りをしていたのでしょうか。 どう理解...…

解決

銀行保証について

…技術翻訳をやっているものです。あるクライアントがドイツのメーカーから製造ラインを購入する計画をし、その見積書を和訳しています。ドイツ語がそのまま英語に置き換えられているよ...…

解決

能動表現でも同じ意味なのに敢えて受動表現を使う場合の理由について(be moved / move)

…A: You’d like to be moved to a larger room? 大きな部屋に移りたいということですか? B: Yes if possible. I have no room to relax. はい、できれば。くつろげるスペースがないので。 出典:https://lilyworldblo...…

締切

英語で「〜させられた」という言い方 例えば、「勉強させられた」や「行かされた」など、あ...

…英語で「〜させられた」という言い方 例えば、「勉強させられた」や「行かされた」など、あとこの2つは強制・命令されてというニュアンスですが「(無理矢理口に押し込んで)食べさせ...…

締切

内装工って英語でなんていいますか?

…タイトル通りなのですが、内装工って英語でなんていえばいいですか? 色々調べて interior decoration carpenter かな?って思ったのですが、ちょっと直訳っぽいかなと思って。 どなたか英語...…

解決

通敵

…辞書に無いみたいですが、通敵とはスパイのことでいいのでしょうか? ちなみに、つうてき、と読むんですよね?…

解決

大統領の様に働き、王様の様に遊ぶ

…「大統領の様に働き、王様の様に遊ぶ」 という言葉を英語に翻訳するとどの様な表現が適切でしょうか? 名刺の裏に、座右の銘の様な感じで入れたいと思っています。 あと、「遊びが仕...…

解決

再起動後必ず2つのエラーが出ます。解決法をご存知の方、是非ともご指導ください。

…Windows10 lenovo です。 エラーの内容は、 An error occurred while loading resource DLL その後 C:\Program Files (x86)\ThinkPad\Utilities\PPWMTR64V.dll を開始中にエラーが発生しました。 ダイナミック リンク ...…

締切

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)