商品 英語 カタカナ
の検索結果 (58件 1〜 20 件を表示)
定形外郵便・・・宛名がひらがなやカタカナでも届く?
…「定形外郵便」で相手から商品を受け取る予定なのですが、自分の名前をひらがなやカタカナにしてもちゃんと届くのでしょうか?相手が詐欺する可能性も考え、漢字の名前を相手には知ら...…
一つの名前の中で英語とフランス語を組み合わせるのはおかしいのでしょうか?
…お店の名前を考えているのですが、 一つの名前の中に英語とフランス語が混じっているというのは、 語学のルール的にはおかしいのでしょうか? 個人的に気に入ってる単語があり、そ...…
英語の質問です。 ideology(思想傾向) や sociology (社会学)などの ology
…英語の質問です。 ideology(思想傾向) や sociology (社会学)などの ology はどんな意味がありますか?…
「クレンジング」と「化粧落とし」に違いはありますか?
…「クレンジング」と「化粧落とし」に違いはありますか? 化粧落としの商品を見ていると「クレンジング」と商品名に入っているもの、「化粧落とし」と入っているものと表記の仕方がい...…
スターバックスのカップサイズ「グランデ」はなぜ「グランド」じゃないのでしょう?
…スターバックスのカップサイズは英語なのでしょうか?ショートは「SHORT」、トールは「TALL」で納得いくのですが、なぜ、グランデはグランド「GRAND」でなく、グランデ...…
「a.m.10:00」の表記は英語圏でも一般的なのでしょうか?
…最近TVの時刻表記などを見ると、本来「10:00 a.m.」が正しいはずが、日本の「午前10時」と同じ書き方で「a.m.10:00」と「a.m.」を時刻の前に表記していますが、これは本家の英語圏でも別...…
邦題について「ロードオブザリング」
…この映画の邦題って一見原題をカタカナにしたように見えるんですけど、実際の原題って「The Lord of the Rings」ですよね。 それからすると「ザロードオブザリングス」にするべきではなかっ...…
何故 日本は わざと 話せない、聞き取れない英語教育を義務教育で何十年間も続けているとあ...
…何故 日本は わざと 話せない、聞き取れない英語教育を義務教育で何十年間も続けているとあなたは 思いますか? 日本の英語教育はおかしい、間違っていると 思った事は 一度もないです...…
中国語の人名表記などは誰が決める?
…海外の有名人や国名・商品名など(ブッシュ、ビンラディン、イアン・ソープ、カール・ルイス、アフガニスタン、コカ・コーラ、マイクロソフト…など)には、中国語では漢字が当てられ...…
ホッカイロの語源を知っている人
…こんにちは。 現在、私はアメリカに住んでいるのですが、今回、たまたま母親が私にホッカイロを送ってくれる事になって、ふと思ったことが、一体「ホッカイロ」っていう言葉がどこか...…
かっこいい名前をつけたいです!
…この度、卒業研究でアロマランプのブランド提案(商品製作からロゴマーク作成に至るまでプロディース)を行っているのですが ブランド名がなかなか決まりません。(>_<) 自分ら...…
海外生活経験がある方に質問です。建物名について
…こんにちは。 該当カテゴリーがわからず、こちらで質問させて頂きます。 建物の名前を考えている者です。 海外生活経験のある方に伺いたいのですが… 「レジデンス」「ハイツ」「テラ...…
「ダイエット」には「痩せる」と言う意味が本当にあるのですか?
…日本では「ダイエット」を「痩せる」と言う意味で使っていますが、これは正しい使い方ですか? 例えば、「ダイエットのため、ジョギングをしてます。」と言う言い方は、英語圏の人に...…
ウスターソースとウイスターソース
…以前父がテレビで、「『イ』が付いてるほうがおいしい」というグッチ○ぞうさんの発言を聞いたそうです。 でも近所のスーパーにはウスターソースしか置いてません。 ウスターソー...…
検索で見つからないときは質問してみよう!