電子書籍の厳選無料作品が豊富!

訳して

の検索結果 (10,000件 341〜 360 件を表示)

意味教えてほしいです。

…Wherever I May Roamを日本語に訳してほしいですよろしくお願いします。…

解決

浜田省吾のMONEYの英語部分の意味を教えて下さい

…先日、友人がカラオケで浜田省吾の『MONEY』を熱唱していたのですが、 英語の歌詞の部分が何となくは意味が分かるのですが、ハッキリとは 分かりません。 歌全体の歌詞を考慮して...…

解決

「~してまで~したいのかと」 を英語で表現

…「お金を(の)無駄遣いしてまで話題を作りたいのかと思いました。」 を英語にするとどう表現しますか? 「~してまで~したい」「~してまで~したいのかと思った」の決まった表現方...…

解決

「神様の祝福」という言葉について

…「祝福」というのは相手に何かいいことがあったときに「おめでとう」って言う事とか祝う気持ちのことだと思うのですが、クリスチャンが「あなたに神様の祝福がありますように」という...…

解決

今度授業で自分の宝物を英語でスピーチしようと思っているのですが、英語に直せないので下...

…今度授業で自分の宝物を英語でスピーチしようと思っているのですが、英語に直せないので下の文を英語に訳してほしいです(>…

解決

フランス語に訳してください

…“いつでもいっしょ”、“ずっといっしょ”という意味をフランス語でどういうのかを教えてください。 15文字以内で表現できるものでお願いします。…

解決

英語を訳してください。

…OOH EEH OOH AH AAH TING TANG WALLA WALLA BING BANGの意味を教えてください。また、この読み方をカタカナで教えてください。…

解決

スラッシュリーディングは難関私大に必須か?

…以前は音読して、直読直解(スラッシュリーディング)をできるようになり、速読が必要だと思っていましたが、慶応SFCの長文でも予備校の先生は1分に80ワードで十分で日本語に訳...…

解決

英語に訳してください!

…私は、テニスの王子様というアニメが好きです。 その中で好きなキャラクターは、仁王雅治と忍足(おしたり)謙です。 その2人は、とても強く、面白いところが好きです。 このアニメは、ミ...…

解決

訳し方教えてください

…In remembering the dream which I had had during the night,I thought that never before had I had a dream in which every detail has been so clear,so logical as this last one.It could not have been more clear and impressive if it had not been a dream at all b...…

解決

洋楽の和訳が出来るアプリか他の方法を教えて下さい。

…洋楽の和訳が出来るアプリか他の方法を教えて下さい。…

解決

英語に訳してください

…「私の将来の夢は保育士です」 これを英語でどう書くのでしょうか。 宜しくお願いします。…

解決

現代風に訳してください!!

…おみくじを引いたら以下のようなことが書いてありました。 勉強不足のため理解できないので代わりに翻訳してください(><) 宜しくお願いします!!! 「思ふことつらぬかずしてやま...…

解決

この文を訳してください

…教えて下さい。昨日送ったメールに対して、このメッセージが送られてきたのですが、なんて書いてあるのでしょうか? 教えて下さい。よろしくお願い致します。 Warning: could not send message...…

解決

in his own rightの意味と日本語訳

…下記の英文の "in his own right" というのをどう翻訳したら良いでしょうか。ある本では、「本来持っている権利において」と訳していますが、日本語として意味が良くわかりません。 (原文...…

解決

【韓国語に訳してください】

…以下の日本語を韓国語へ翻訳お願いします>< こんにちは(^^) わたしは18歳の女子高生です。 日本語の練習は頑張ってますか? 大変だとは思いますが、頑張って下さいね! ささいなもので...…

解決

英語訳を教えてください!

…「言葉で言わなくても伝わる」の伝わるはどう訳しますか? お願いします。…

締切

日本語訳してほしいです!

…Don't you have anything better to do than sit there fawning over me? よろしくお願いします(T_T)…

解決

「~の点において優れている」などの英訳

…いつも技術資料英訳の件でお世話になります。 この文章で悩んでいます。 製品は二つあります 製品A 製品B 今回特徴としてあげたい内容が二つあります。○○と××です。 つまり、 ...…

解決

主語 only 動詞 so long の only は?

…The medicine only lasted so long. の訳は その薬はそんなに長く続かなかった。 だと思うのですが、 この場合の only は、 否定文のように「~しない」 と訳しても良いのでしょうか? この onl...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)