第1弾は趣味Q&A!
日本語のQ&A
回答数
気になる
-
五百キロを超えるヒグマの一撃を頸部に受けたなら、あごごと首元が吹き飛ぶか、頭がもげる。「あごご」って
五百キロを超えるヒグマの一撃を頸部に受けたなら、あごごと首元が吹き飛ぶか、頭がもげる。「あごご」ってなんですか? とある小説
質問日時: 2024/05/02 19:24 質問者: trire
ベストアンサー
9
0
-
どのように言葉で現せば良いのですか?
相手に対して、不信感を抱いている状況で、更に不信感を抱く出来事があった場合、どのように言葉で現せば良いのですか? 不信感は・・・。 不信感が募る?
質問日時: 2024/04/24 20:10 質問者: miracara2
ベストアンサー
9
0
-
〇〇の由来は、の末尾は何ですか? 「です。」「によります。」「によるものです。」」「が由来です。」
〇〇の由来は、の末尾は何ですか? ・〇〇の由来は、~です。 ・〇〇の由来は、~によります。 ・〇〇の由来は、~によるものです。 ・〇〇の由来は、~が由来です。
質問日時: 2020/12/01 11:00 質問者: re97
ベストアンサー
9
0
-
まさかの使い方
まさかを使う時、文の最後に、必ず「ではないか」みたいな否定を表す表現がなくてはならないですか? 例えば、 ①緑茶、紅茶、ウーロン茶以外、まさか他のお茶もあるんじゃないね? ②緑茶、紅茶、ウーロン茶以外、まさか他のお茶もあるとでも言うんですか? ③緑茶、紅茶、ウーロン茶以外、まさか他のお茶もあるんですか? 以上の3つで、どれが正しいかを教えていただけないでしょうか? 日本語学習者です。 よろしくお願いいたします。
質問日時: 2020/11/28 15:12 質問者: 健ちゃん_中国
ベストアンサー
9
1
-
ゆ と ぬ は、ほんとの日本人のひとでも、間違えることが多いですか?
ゆ と ぬ は、ほんとの日本人のひとでも、間違えることが多いですか?
質問日時: 2022/08/07 20:49 質問者: てくびちゃん。
ベストアンサー
9
1
-
「そこへなおれ、斬り捨ててくれるわ!」というセリフがありますが、なおれとはどういう意味ですか?
「そこへなおれ、斬り捨ててくれるわ!」というセリフがありますが、なおれとはどういう意味ですか?また、漢字ではどう書くのですか?
質問日時: 2021/07/02 09:13 質問者: ソルソル
ベストアンサー
9
0
-
時代劇のセリフで使われる「拙者は~」「~でござる」「~よのう」「~をば」って、昔の言葉でしょうか?
時代劇のセリフで使われる「拙者は~」「~でござる」「~よのう」「~をば」って、昔の言葉でしょうか?
質問日時: 2024/02/12 14:25 質問者: れいわくん
解決済
9
0
-
ベストアンサー
9
0
-
「もし分かりづらければ」、「もし分かりにくければ」、「もし分かりがたければ」の違い
日本語を勉強中の中国人です。下記お客様に使う道案内の言葉として、「もし分かりづらければ」、「もし分かりにくければ」、「もし分かりがたければ」のうちに、どれを括弧に入れるのが一番よいのでしょうか。 うろ覚えですが、「もし分かりづらければ」は相手の能力を疑うような意味に聞こえてしまい、避けたほうがよろしいでしょうか。 「( )、私の携帯(xxx)もしくは代表電話(xxx)にお電話ください。」 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
質問日時: 2020/11/04 15:49 質問者: sobatya_cn
ベストアンサー
9
0
-
「バッテリー上がり」は聞いたことある。「バッテリー下がり」は聞いたことない。対義語として成立しない?
「バッテリー上がり」は聞いたことある。「バッテリー下がり」は聞いたことない。対義語として成立しない?
質問日時: 2022/06/12 19:00 質問者: Andro
解決済
9
0
-
なぜ『先の子後の子』と言わずに『上の子下の子』というのでしょうか?下の子に失礼ではないですか?
なぜ『先の子後の子』と言わずに『上の子下の子』というのでしょうか?下の子に失礼ではないですか?
質問日時: 2023/09/19 14:32 質問者: ぐるぬいゆ
ベストアンサー
9
1
-
・ご馳走は食べられないのにたくさん出してくれました。 この文は正しいですか。なんか間違ったような気が
・ご馳走は食べられないのにたくさん出してくれました。 この文は正しいですか。なんか間違ったような気がしますが、どこが間違ったかわからないんですけど 教えていただければありがたいと思います。
質問日時: 2020/06/04 08:57 質問者: カカビ
解決済
9
0
-
ベストアンサー
9
0
-
おかしいですよね?
《<補助動詞>というのは誤り》 と主張している方が、 「たたみかけてくる」の「くる」について、これは補助動詞だと説明しています。 どう考えてもおかしいと思うのですが、こういう方を表わす適切な用語、あるいはことわざみたいなものがあったように思うのですが、ご存知の方おられましたら教えてください。
質問日時: 2022/10/25 17:14 質問者: hakobulu
ベストアンサー
9
0
-
こがし醤油 の正しい読みは こがしじょうゆ ですか? こがししょうゆ ですか?
こがし醤油 の正しい読みは こがしじょうゆ ですか? こがししょうゆ ですか?
質問日時: 2020/05/16 04:26 質問者: ベルティ
解決済
9
0
-
解決済
9
0
-
関西弁の「教たれ」を標準弁に翻訳して下さい。
桂米朝の"親子酒"より引用します。 屋台のうどん屋で、客がとんがらしの筒を叩いています。 うどん屋「あんた、穴を上むけて叩く人がおますかいな。うつむけて叩かなんだら顔へばっかりかかるがな」 客「もっと親切に教たれ、こっちゃ素人や、こっちゃ、お前。(省略)」 客の喋る関西弁の「教たれ」を標準弁に翻訳して下さい。
質問日時: 2021/04/09 07:47 質問者: park123
ベストアンサー
9
2
-
解決済
9
0
-
植栽の対義語は何ですか? とある道路の街路樹がなくなっていたのですが、何と言う? 除去? 撤去?
ある道路の両端(道路と歩道の間)に樹木がたくさんあったのですが、先日訪れたら樹木が一本もなくなっていました。 このことをどう表現しますか? ・植栽されていた街路樹を伐採した? ・植栽されていた街路樹を除去した? ・植栽されていた街路樹を撤去した? ・上記以外?
質問日時: 2022/02/10 17:45 質問者: re97
ベストアンサー
9
0
-
『ずーと』って日本語としてあってます?
継続の『ずっと』や『ずーっと』を『ずーと』と表記している人をよく見かけます。 ずーと一緒にいようね ずーとそう思ってた などです。 個人的にすごく気持ち悪いのですが、日本語として正しいのでしょうか? 詳しい方、よろしくお願いします。
質問日時: 2020/08/25 01:16 質問者: めめっと
解決済
9
0
-
あなたの好きな四字熟語は なんですか? ちなみに私は水滴石穿が 好きです!
あなたの好きな四字熟語は なんですか? ちなみに私は水滴石穿が 好きです!
質問日時: 2020/12/10 18:20 質問者: おいだっちー
ベストアンサー
9
0
-
「使用する」と、「所用する」は、同義語ですか? 「所用する」は、「使用する」の文語的な言い方ですか?
「使用する」と、「所用する」は、同義語ですか? 「所用する」は、「使用する」の文語的な言い方ですか?
質問日時: 2022/08/17 23:05 質問者: ahy1829
ベストアンサー
9
1
-
飛び抜けた実力の事を 〜級 って言いませんでしたっけ? 言葉が思い出せずモヤモヤしています。 ネット
飛び抜けた実力の事を 〜級 って言いませんでしたっけ? 言葉が思い出せずモヤモヤしています。 ネット用語みたいな感じだった気がします。 ぼんやりとしか覚えていなくて検索のしようがないです、、、 分かる方いらっしゃいましたら教えてください。
質問日時: 2020/08/07 13:18 質問者: sanachan.
解決済
9
0
-
解決済
9
1
-
「感動していただいた。」…??
販促資料の空きスペースに掲載するためのミニコラムを同僚に書いてもらったのですが、 そこに一つ引っかかる文章がありましたので質問させてください。 (一部、フェイクのため大きく変わらない程度に実際の文章からは変更しています) ーーー 〜(前略)〜 「御社のサービスすごいね、発注したい!」 と、弊社営業のサービス説明を聞かれたお客様がそう感動していたことがありました。 ちょうど、営業がーーーについてご案内し、 パンフレットの実際の写真を見て感動してくださっておりました。 〜(後略)〜 ーーー 全体的なぎこちなさや、続いている2文の文末に同じ動詞(感動する)が きているのも拙く思うのですが、何よりも、 この”感動していた”の使い方に私は違和感があるのですが、私がヘンなのでしょうか。 なぜヘンに感じてしまうかというと、 お客様が感動していたかはどうかは実際はわからないことのに、 書き手が勝手に感動していたことにしているように見えるからです。 さらに、”感動してくださっていた”というのもヘンに感じます。 こうした言い回しをあまり私が使わないからでしょうか? ただ、感動ではなく、「喜ぶ」ですと、 >「御社のサービスすごいね!発注したい!」 >と、弊社営業のサービス説明を聞かれたお客様がそう言って喜ばれたことがありました。 だと、あんまりおかしくないような気もします。(これも変かな?) ちなみに、もし私が同僚がチョイスした「感動」という言葉を生かして訂正するなら、 ”感動した様子でした”という表現を使うかなと思うのですが、 「御社のサービスすごいね、発注したい!」 という程度の描写では感動しているとまでは言いがたく、 販促文として、手前味噌というか、こちらのご都合主義な感じもします。 色々、私の違和感を並べましたが、どれも感覚ですので、 文法に詳しい方がいらっしゃっいましたらご教示いただきたく思います。 何卒よろしくお願いします。
質問日時: 2022/08/06 01:40 質問者: ioiooioi
ベストアンサー
9
1
-
日本語の質問です。 昨日食べたケーキはとても(A.おいしい B.おいしかった) どれを選びますか。そ
日本語の質問です。 昨日食べたケーキはとても(A.おいしい B.おいしかった) どれを選びますか。その理由も教えて頂けると嬉しいです。
質問日時: 2021/12/16 11:34 質問者: カカビ
解決済
9
0
-
解決済
9
0
-
「虎の威を借る狐」がウクライナだったら、ロシアは何と表現できますか。
「虎の威を借る狐」がウクライナだったら、ロシアは何と表現できますか。
質問日時: 2024/02/27 07:46 質問者: elico-com
ベストアンサー
9
0
-
関西、大阪ではどんな場合に「自分」を「あなた」の意味で使いますか。
共通語でも「自分のを使えよ」というと、「あなたのを使いなさい」の意味になると思います。 また、「ご自分に合った化粧品」のように「ご」をつけると「あなた」の意味になるようです。 関西でも同じような意味で「自分」を使えるのでしょうか。 また関西では「自分のことやねん」というと「あなたのことだ」、「自分おかしいで」は「あなた、ヘンだよ」、「わがまま言ってんのは自分だけやん」の自分は「あなた」なのでしょうか。首都圏でこう言われると「自分」を「私」の意味にとってしまいます。
質問日時: 2024/02/20 10:15 質問者: dominica35
ベストアンサー
9
1
-
解決済
9
0
あなたの趣味に関するQ&Aを探してみてください!
おすすめ情報