第1弾は趣味Q&A!
英語のQ&A
回答数
気になる
-
英語について質問です 問題集に 『私はトムが通りの向かいの新しいレストランに入っていくのを見た。とい
英語について質問です 問題集に 『私はトムが通りの向かいの新しいレストランに入っていくのを見た。という英文について、下の空欄部分を英語で4語に直せ。』 という問題があったのですが _____________into the new restaurant across the street. 解答にはI saw Tom goingと書いてあり、 自分はI saw Tom enteringと書きました。 これでも合っているのでしょうか? もしこれが間違っているのであればなぜ違うのか、また他の解答例など教えていただきたいです。
質問日時: 2024/05/29 22:35 質問者: もちパン。
解決済
1
0
-
英語 あるにはあるけど電波が弱いですって英語でなんと言いますか? フリーWi-Fiありますか?に対し
英語 あるにはあるけど電波が弱いですって英語でなんと言いますか? フリーWi-Fiありますか?に対して
質問日時: 2024/05/29 16:48 質問者: Gaia-Nomura
ベストアンサー
2
0
-
高校英語の受け身で質問です。 第4文型SVOOの受け身は、人とものを主語にした2種類の受け身の文が作
高校英語の受け身で質問です。 第4文型SVOOの受け身は、人とものを主語にした2種類の受け身の文が作れると習いました。 They give Mary a gold medal.を受け身にする場合、 ①人を主語 にする場合、Mary is given a gold medal.はわかります。 ②ものを主語にする場合、They gave a gold medal to Maryと第3文型に直してから、A gold medal is given to Mary.にすると習ったのですが、なぜものを主語にする場合は第3文型に直してから受け身にしないといけないのですか?
質問日時: 2024/05/29 15:20 質問者: なべり
解決済
2
0
-
英語についてお聞きします。 バカバカしい質問なので気軽に聞いてください。日本では、人を呼ぶとき男女関
英語についてお聞きします。 バカバカしい質問なので気軽に聞いてください。日本では、人を呼ぶとき男女関係なく○○さんと呼ぶのが無難です。 しかし英語はMr.○○やMs.○○と呼ぶと思います。 そこで、ちゃんとした場所ならその呼び方でいいと思いますが、酒場など少しくだけた場所で、そこそこ仲良い年上の人が思いっきりオネェだった場合、どのようにして呼ぶのでしょうか? 客や先輩上司にも呼び捨てでしょうか? そもそも"オネェ"的が差別用語なのでしょうか?
質問日時: 2024/05/29 13:25 質問者: 匿名希望はり
解決済
3
0
-
YouTubeを見て、英語を勉強してます。って英語で言いたいとき、I study English b
YouTubeを見て、英語を勉強してます。って英語で言いたいとき、I study English by watching YouTube.って言えばいいですか?
質問日時: 2024/05/28 21:58 質問者: 羽生ゆずらない
ベストアンサー
5
0
-
ベストアンサー
1
0
-
他人の英語のジャッジについてです。 この間韓国人の女の子と話していたら急に「あの子(その場にいない)
他人の英語のジャッジについてです。 この間韓国人の女の子と話していたら急に「あの子(その場にいない)の英語ってうまいと思う?」と聞いてきました。私はその子が日本人なので日本語でしか話したことなかったのでわからないと答えました。そしたら、その韓国人の子が「私は彼の英語はそんな上手くないと思う。ボキャブラリーもないし、発音もそんなよくないよね」と言ってきました。これに関して、私の感覚がおかしいのかもしれないのですが、裏で人の英語力ジャッジするのは良くないというか、まだ英語力あるよねって言うならまだしも人の英語についてとやかく言うのは違うよなと思ってしまいました。その子は語学学校に通っているので英語について敏感なのだと思うのですが、皆さんはどう思いますか?
質問日時: 2024/05/28 14:44 質問者: べいびーべるーが
解決済
4
0
-
【アメリカ人に質問です】アメリカで小切手に自筆のサインをする場合、本名が仮で佐藤明美(さ
【アメリカ人に質問です】アメリカで小切手に自筆のサインをする場合、本名が仮で佐藤明美(さとうあけみ)だとしてA.Satoとか、Akemi.Sとかフルネームでサインしなくても正式なサインとして認められるのですか? Akemi Satoとフルネームでサインしなくても、苗字や名前を1文字で書くのって法律上認められているのか教えてください。法的に効力があるのか教えてください。 サインはA.SでもOKですか?
質問日時: 2024/05/27 19:58 質問者: redminote11pro5G
ベストアンサー
5
0
-
日本人て英語が喋れない人が かなり多いし。 逆に英語喋れたら 頭がいい…となるけど。 YouTube
日本人て英語が喋れない人が かなり多いし。 逆に英語喋れたら 頭がいい…となるけど。 YouTubeで英語の勉強の仕方や 語りと英字幕出ると いたって 単調な言葉の繰り返し… なのかなぁ?…とも思う。 自分も英語語れないけど 英語て音と語る事だけで 覚える物でしょうか?? トムクルーズが文字が読めない 書けないは有名な話だけど… 東南アジアの子達が日本で働いてるけど 英語も話せて 日本語も片言ながら 話す方が 遥かに 難しいのでは?? TOEICてあるけど 英語の勉強て音で覚えて 語る方が 楽なんでしようか??
質問日時: 2024/05/27 17:49 質問者: harunasaku
解決済
6
1
-
他動詞しか無い動詞で目的語を副詞に置き換えることの可否とコツについて
問題 そのウィルスは簡単には人から人へはうつらない。 The virus does not【 】from person to person easily. 解答 pass, move, spread, transfer, transmit 解説 pass「うつる」 ex. pass from person to person [よくある間違い] infect 上記は、フルートフルイングリッシュの日替わりテストの問題です。 私は、infectと思ったのですが、よくある間違いだと解説されていました。 infectをジーニアス英和辞典で調べると、次のように解説されており、「病気・ウイルスなどが、人・動植物・地域などに伝染する」となっており、提示した問題の主語(ウィルス)と目的語(人)に合致します。 ●ジーニアス英和辞典(一部抜粋) SVO〈病気・ウイルスなどが〉〈人・動植物・地域など〉に伝染する;SVO1 with O2〈人・蚊などが〉O1〈人・動植物・地域など〉にO2〈病気・ウイルスなど〉をうつす, 感染させる This virus does not usually infect humans. このウイルスはふつうはヒトにはうつらない The whole family was infected with the flu virus. 家族全員がインフルエンザウイルスに感染した 一部抜粋は以上 これまで私は、SVOの3文型において、目的語Oが、「AからBへ」と移動を表したい場合は、3文型をとる全ての動詞で目的語Oを、from A to Bに置き換えて表現すればよいと単純に思っていました。しかし、これが間違いだとするならば、from A to Bは、目的語に唯一なれる品詞の名詞、名詞句、名詞節ではなく、副詞句となるため、自動詞がない他動詞のみのinfectで、infect from person to personとすると、目的語が無いからでは?と推測しています。 いつもながら初歩的な質問で恐縮ですが、次の点ご教示願います。 ①infectが間違いの理由(infectは自動詞がなく他動詞しかないからとの私の推測であっているのか。) ①-1あっているなら、補足があればお願いします。 ①-2間違っているなら正しい理由 ②では、提示した問題でinfectを使った同じ意味の英文、必要最小限でアレンジお願いいたします。 そのウィルスは簡単には人から人へはうつらない。 The virus does not【 】from person to person easily. ③(一般的な質問になってしまいましたすみません)他動詞しかない動詞で目的語(名詞)を副詞に置き換えたい場合のテクニック、コツ
質問日時: 2024/05/27 11:01 質問者: UY_Scuti
解決済
2
0
-
ベストアンサー
2
0
-
英語の勉強の仕方が果たして、効率的なのかわからないので皆様方に聞きたいと思います。 1つ目、1日で学
英語の勉強の仕方が果たして、効率的なのかわからないので皆様方に聞きたいと思います。 1つ目、1日で学習した英文法、長文、テストなどの中にわからない単語があればノートに全て写し昨日やった単語は今日復習して、1週間後に総復習する、というのが一つ目の僕の勉強法です。 2つ目は自分で翻訳できなかった文章をノートに貼り付け、理解するまで構成を覚えるみたいな形。 以上の2つを客観的に見て、効率的といえるのでしょうか、少し主観を入れるとめんどい、というのが本音です。 回答待ってます。
質問日時: 2024/05/26 18:41 質問者: Kazushi0309
ベストアンサー
8
0
-
I am sure you did not mean it that way.meanは動詞ですか?
2sureとyouの間にはthatがあるのですか?
質問日時: 2024/05/26 12:04 質問者: たろーだす
ベストアンサー
2
0
-
お誕生日でレストランに、お皿に英語版で文字を入れて頂きたいので教えてください。 例) A子 7才 の
お誕生日でレストランに、お皿に英語版で文字を入れて頂きたいので教えてください。 例) A子 7才 の場合です。 宜しくお願いします。
質問日時: 2024/05/26 09:32 質問者: ぱぴこぴこ
ベストアンサー
4
0
-
Some even see such a prospect as a reason to be su
Some even see such a prospect as a reason to be suspicious of science as a negative effect upon human belief in certainty,as though the construction of the physical Universe should have been set up with our psychological uncertaintities in mind. かなり難しく歯が立ちません。訳と文法解説をお願いします。
質問日時: 2024/05/26 09:26 質問者: きんやま
解決済
1
0
-
もう1度言ってもらえますか?を英語で言うとCould you say that again?となるよ
もう1度言ってもらえますか?を英語で言うとCould you say that again?となるようですが、以前調べたらCouldは能力的に可能かどうかを聞く際に使うと載っていました。丁寧な言い方で、もう1度言ってもらえますか?と言う場合はWould you say that again?で良いんですよね?
質問日時: 2024/05/26 09:01 質問者: るう.
解決済
7
0
-
文法あっていますか? The fact is acid rain is caused by poll
文法あっていますか? The fact is acid rain is caused by pollution has not always been obvious. 訳と文法解説をお願いします。
質問日時: 2024/05/26 08:39 質問者: きんやま
解決済
4
0
-
もうすぐ英検3級があるので英単語を覚えているんですが、finishの意味は「を終える、終わる」でした
もうすぐ英検3級があるので英単語を覚えているんですが、finishの意味は「を終える、終わる」でした。こんな感じの単語を結構見かけるんですが2つとも覚えた方が良いんですかね?終わるって方だけ覚えてたら大丈夫ですか?くだらない質問ですけど回答お願いします。
質問日時: 2024/05/26 00:55 質問者: にらマヨ
ベストアンサー
3
0
-
【アメリカ人のマナーについての質問です】アメリカでは口元に手を持ってきてピースサインを
【アメリカ人のマナーについての質問です】アメリカでは口元に手を持ってきてピースサインをするのがタブーでマナー違反だと聞きましたがどういう意味があるのですか?
質問日時: 2024/05/25 21:44 質問者: redminote10pro
ベストアンサー
3
0
-
ベストアンサー
4
0
-
訳を教えて下さい
What's more romantic than being understood? とは理解よりロマンティックなものってある? という意味ですよね? 理解よりロマンティックなものはない という意訳ですか?
質問日時: 2024/05/24 23:20 質問者: K159357K
解決済
3
0
-
英語 It can't be helped, because I'm incompetent の訳は
英語 It can't be helped, because I'm incompetent の訳は、仕方ないよ、私は無能なのだからであってますか?
質問日時: 2024/05/24 22:51 質問者: mh393929
ベストアンサー
2
0
-
写真を撮ってもらえませんか?はCould you take a picture for me ple
写真を撮ってもらえませんか?はCould you take a picture for me please?でいいのでしょうか? 知らない人に私の写真を撮ってもらう時にいう言葉です。
質問日時: 2024/05/24 12:32 質問者: けんかな
ベストアンサー
6
0
-
ベストアンサー
5
0
-
rain or shine 型の表現
rain or shine 雨でも晴れでも のように A or B という形になっている熟語表現を他に教えて下さい。
質問日時: 2024/05/23 17:22 質問者: moo_a3123
ベストアンサー
6
0
-
英語 あの看板が見えますか?あそこです。 は英語でなんと表現しますか?
英語 あの看板が見えますか?あそこです。 は英語でなんと表現しますか?
質問日時: 2024/05/23 17:05 質問者: Gaia-Nomura
ベストアンサー
3
0
-
what are they like? このlikeはどういう意味で使ってるんですか?
what are they like? このlikeはどういう意味で使ってるんですか?
質問日時: 2024/05/23 14:49 質問者: 限界高校生なんです
解決済
2
1
-
過去完了と大過去の違いがわかりません。 過去のある地点よりもさらに前のことを述べるということや、点と
過去完了と大過去の違いがわかりません。 過去のある地点よりもさらに前のことを述べるということや、点と線で違うというのは何となくは理解できています。 英文で出てきた時にその分が過去完了なのか大過去なのかがわかりません。 過去完了は、過去のある地点をwhenやuntil before などの副詞節を用いて表していることが多いと思っているのですが、大過去では副詞節を使わないというルールなんてありませんよね? I found I had lost my pen.これは大過去らしいのですが、過去完了としては考えられませんか?
質問日時: 2024/05/23 11:17 質問者: なべり
解決済
1
0
-
I can’t help you today or tomorrow.の訳は
どうなりますか?詳しくお願いします。 私なら今日か明日は手伝えませんと訳しますが。
質問日時: 2024/05/22 12:29 質問者: payphone
ベストアンサー
2
0
-
ベストアンサー
6
0
あなたの趣味に関するQ&Aを探してみてください!
おすすめ情報