第1弾は趣味Q&A!
中国語のQ&A
回答数
気になる
-
中国語の問題で あなたはなぜ中国料理がまったく好きではないのですか?とあるのですが 你吃为什么一点儿
中国語の問題で あなたはなぜ中国料理がまったく好きではないのですか?とあるのですが 你吃为什么一点儿都不喜欢中国菜呢? 你为什么吃一点儿都不喜欢中国菜呢? どちらが正しいでしょうか?
質問日時: 2020/06/23 01:17 質問者: はやかな
ベストアンサー
1
1
-
解決済
1
0
-
【SDカードとTFカードの違いを教えて下さい】なぜ中国ではSDカードのことをTFカードと言うのですか
【SDカードとTFカードの違いを教えて下さい】なぜ中国ではSDカードのことをTFカードと言うのですか? 規格自体別物ですか?
質問日時: 2020/06/21 07:50 質問者: asuszenphonemax3
ベストアンサー
1
0
-
この中国語の意味は??
添付画像をご覧ください。 赤いスタンプのようなものが押されていますが、何と書かれているのですか? よろしくお願いします。
質問日時: 2020/06/18 16:08 質問者: daaaago
ベストアンサー
1
0
-
中国語の漢字をピンインにするサイトは見つかるのですが、ピンインを漢字に変換するサイトが見つかりません
中国語の漢字をピンインにするサイトは見つかるのですが、ピンインを漢字に変換するサイトが見つかりません ご存知の方はいらっしゃいませんか?
質問日時: 2020/06/15 23:01 質問者: ニオン
ベストアンサー
1
0
-
【中国語】 最近中国語を学び始めた者です。 中国語って固有名詞まで翻訳して元とは異なる発音にしてしま
【中国語】 最近中国語を学び始めた者です。 中国語って固有名詞まで翻訳して元とは異なる発音にしてしまうと思うのですが、外来語はどうなっているのでしょうか?すべて中国語読みに翻訳されてるんですか?
質問日時: 2020/06/15 15:46 質問者: 唯唯諾諾
ベストアンサー
2
0
-
中国語を勉強していますが全然わかりません ㊀两块五毛 で意味とおりますか? もし通ったらなんで意味に
中国語を勉強していますが全然わかりません ㊀两块五毛 で意味とおりますか? もし通ったらなんで意味になりますか? ㊁15.05のピンインを教えてください ㊂25.20のピンインを教えてください
質問日時: 2020/06/15 12:56 質問者: ぱかぱかぱか
解決済
1
0
-
解決済
1
0
-
解決済
4
0
-
ベストアンサー
2
2
-
解決済
4
1
-
中国語での自己紹介で「みい」という名前に最も良い当て字は何でしょうか。
中国語での自己紹介で「みい」という名前に最も良い当て字は何でしょうか。
質問日時: 2020/06/01 09:53 質問者: aceg
ベストアンサー
2
0
-
中国は簡体字が一般的。全部漢字なので、日本語の「仮名」のように「崩し字」は生まれますか?
中国は簡体字が一般的。 全部漢字なので、日本語の「仮名」のように、 将来、「崩し字」が生まれる可能性はあるでしょうか?
質問日時: 2020/05/31 21:28 質問者: 浜家の彩浜
ベストアンサー
2
1
-
質問1. 中国語の‘战略’の量詞に‘场’は使えますか?また、それ以外に使える量詞は何が有りますか?
質問1. 中国語の‘战略’の量詞に‘场’は使えますか?また、それ以外に使える量詞は何が有りますか? 質問2. ‘战略’の量詞の‘场’の発音は‘cháng’ですか? 例文 这场战略的目标是控制感染扩大的速度和降低死亡率。
質問日時: 2020/05/28 20:47 質問者: Janitor
ベストアンサー
2
0
-
日本語を中国語に訳す問題と 疑問視疑問文をよんで中国語に訳すのですが どうなるのでしょうか?? わか
日本語を中国語に訳す問題と 疑問視疑問文をよんで中国語に訳すのですが どうなるのでしょうか?? わかる方教えてほしいです( i _ i ) 日本語を中国語に訳す問題 1,A彼女は学生ですか、あなたは? B私も学生です 2,A彼は中国人ですか B彼は中国人ではなく、韓国人です 3,Aあなたたちはみな日本人ですか Bいいえ、彼は日本人です、私は中国人です 「疑問詞疑問文」を読んで次の文を中国語で訳して下さい。 1,あなたの専攻は何ですか 2,あなたの大学はどこですか 3,どんな本を買いたいですか 4,先生は誰ですか 5,あなたは何をたべますか 7、 P31の練習 次の日本語を中国語に訳しましょう 1,Aあなたはどこにいますか B私は学校にいます 2,A外国語学部は一号館にありますか B一号館ではなく、二号館にあります
質問日時: 2020/05/28 20:43 質問者: まいりー
ベストアンサー
1
0
-
中国語なのですがわかりません(´;ω;`) 誰か教えてほしいです。わかる人教えてください!!涙 1、
中国語なのですがわかりません(´;ω;`) 誰か教えてほしいです。わかる人教えてください!!涙 1、 次の言葉にピンインをつけ、言葉に合致する日本語を書いて下さい(辞書利用可) 1, 武艺 2, 雨衣 3, 义务 4, 阿姨 5, 耳语 6, 恶意 7, 乌鱼 8, 意义 2、 次の日本語に合致する中国語は何ですか 1, さようなら 2, また明日 3, 久しぶりです 4, まあまあです 5, お邪魔しました
質問日時: 2020/05/28 13:49 質問者: まいりー
ベストアンサー
1
0
-
【中国語】人介格 人べんに介に格はどういう意味ですか?
【中国語】人介格 人べんに介に格はどういう意味ですか?
質問日時: 2020/05/28 06:31 質問者: asuszenphonemax3
ベストアンサー
3
0
-
「踏实的努力,无限的热爱」を日本語で
日本語を勉強中の中国人です。 「踏实的努力,无限的热爱」という言葉を日本語に訳したいのですが、「こつこつがんばる。無限の情熱を注ぐ」はいかがでしょうか。励まし言葉の口調になるでしょうか。 また、質問文に不自然な日本語の表現がありましたら、それもご教示いただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
質問日時: 2020/05/27 22:25 質問者: sobatya_cn
ベストアンサー
2
1
-
中国語の宿題で、数字の1の下にピンインを書きなさいってあるんですけど、どう書けばいいですか?
中国語の宿題で、数字の1の下にピンインを書きなさいってあるんですけど、どう書けばいいですか?
質問日時: 2020/05/26 08:23 質問者: ももすけ.
ベストアンサー
3
0
-
ベストアンサー
2
0
-
中国語の字幕が途切れて一部翻訳ができなくて困っています
受付画像の通り字幕が途切れており翻訳ができず困っています。 趣味で翻訳している程度の者なので中国語の文法等がわからないので何が入るのかもわかりません…途切れている部分の漢字に当てはまる漢字がわかる方がいましたら教えていただけますと嬉しいです 上から2つめは「挽个酒馆或迕更好下手」 右下は「没想到会提前石门与你相遇」で合っているかどうかもご指摘いただけますと嬉しいです。
質問日時: 2020/05/19 14:32 質問者: へびち
解決済
1
0
-
ベストアンサー
2
0
-
中国語の翻訳お願いします。
中国語に詳しい方回答お願いします。翻訳がわかりません。 尽管 大学生 都 有 宿舍 ,校园里 的 生活 设施 也 一 应 俱 全,但是 我 还是 不 放心。 大学生は皆寮を持ち、キャンパス内の生活施設も何もかもそろっているが、私はまだ安心していない。 文中の也の意味がよくわかりません。”~も”でいいのでしょうか。 从 云南 贫困 农村 来 的 刘 河 就 没有 人 护送,行李 也 很 少。 雲南省の貧しい農村から来た刘河は、付き添って送る人がおらず、荷物も少ない。 ここでの就の意味がよくわかりません。また就没有人护送の構造はどのようになっているのでしょうか。就+没有+S+Vでいいのでしょうか。
質問日時: 2020/05/16 14:16 質問者: home2014atto
解決済
1
0
-
【なぜ在日中国人は日本を助けてくれるのでしょうか?】 町中で余っているマスクを日本国内で配ってくれた
【なぜ在日中国人は日本を助けてくれるのでしょうか?】 町中で余っているマスクを日本国内で配ってくれたのは日本人ではなく在日中国人の方々でした。 マスクの寄付も圧倒的に在日中国人が多かった。 日本人は誰も街中でマスクを配らなかった。 配ってくれたのは中国人たちだけでした。 なぜ在日中国人は日本にこんなに親切にしてくれるのですか?
質問日時: 2020/05/15 20:36 質問者: asuszenphonemax
ベストアンサー
6
0
-
中国語の『川堂』ってどういう意味ですか? ロビーという説明をされたのですが、調べたところ表庭から裏庭
中国語の『川堂』ってどういう意味ですか? ロビーという説明をされたのですが、調べたところ表庭から裏庭ヘ通り抜ける部屋と出てきました。これがロビーという意味になるのでしょうか? しかも、『川堂』ではなく『穿堂儿』となっています。『川堂』は台湾だけで使われる言葉なのでしょうか? 『川堂』の意味とどこで使われている言葉なのかを教えていただきたいです。
質問日時: 2020/05/13 12:10 質問者: うぇいふぁ
ベストアンサー
1
0
-
注音符号よりも拼音が重視されるのはなぜでしょうか。
中国には独自の表音文字である注音符号という物があります。しかし、今は使われていません。代わりにローマ字を発音記号として使っています。何故でしょうか。 あの「我が国第一中華思想」の中国が自分の国のものを使わずに世界に合わせるなんて、一体何があったのでしょうか。
質問日時: 2020/05/13 12:07 質問者: otonein
解決済
2
0
-
中2です。男です。 中学卒業したら中国に留学したい。 コロナがあったので親に反対されると思いますか?
中2です。男です。 中学卒業したら中国に留学したい。 コロナがあったので親に反対されると思いますか? お母さんはオッケーしてくれるんですけど、お父さんはわかりません。 (一度だけ言ったことあるんですけど、その時は応援しようかなって言ってくれたんですけど、それはコロナが始まる前でしたので。) で、やっぱり留学するのやめたって言ったんですけど、それでやっぱり留学したいって思って言おうかなって思ってるんですけど、コロナとかで、反対されますかね? 僕はガチで行きたいです。 中国語ペラペラになって帰国子女で帰ってきたいです。
質問日時: 2020/05/12 14:40 質問者: いーじーえむ第二
ベストアンサー
10
2
-
【中国の密輸商人・日本で中国語のマスクが売られている不思議】中国はマスクの輸出を最近まで輸出制限して
【中国の密輸商人・日本で中国語のマスクが売られている不思議】中国はマスクの輸出を最近まで輸出制限していました。 それなのに日本の商店街では中国語の中国から直輸入したようなマスクが売られていました。 中国政府はマスクの輸出許可を出していなかったのにどうやって日本に入ってきたのでしょう? 個人が飛行機で持ち込める量ではありません。個人のトランクでの輸入だと航空運賃を引いても割に合いません。 海運輸入だと密輸になります。 日本の税関は大量のマスクの密輸を見つけられないくらい目が節穴なのでしょうか? 生身の人間の日産自動車のゴーン前会長すら輸出できてしまった日本ですからマスクの密輸は密輸商人にとっては朝飯前なのでしょうか?
質問日時: 2020/05/11 19:33 質問者: asuszenphonemax
ベストアンサー
4
0
-
【中国人犯罪組織密告】日本で組織犯罪をしている中国人犯罪組織を中国政府に伝えるにはどこに連絡したら良
【中国人犯罪組織密告】日本で組織犯罪をしている中国人犯罪組織を中国政府に伝えるにはどこに連絡したら良いですか? 駐日中国領事館ですか?駐日中国大使館の方ですか? それとも専門の部署というか組織がありますか? 日本の警察に言いに行ったら、HPホームページのWebサイトのURLが中国のサーバーで、中国国内の犯罪には日本の警察は動けないと言いました。 メールアドレスも中国のサーバーのメールアドレスで日本の警察は中国のサーバーだと分かると諦めてくださいと言って相手にしてくれなかったので中国政府に連絡して日本で活動している犯罪組織を逮捕してくれと伝えたいです。 もう日本の警察本部にも警察署にもサイバーポリスにも直接言いましたが中国なので捜査はできないと言われました。 警察本部は警察署に言ってくれと言って、サイバーポリスの捜査も無理と断りました。警察署に行くと中国のメールアドレスを見るなり中国だね。諦めてね。と言いました。 もう中国政府に捜査をお願いしたいです。
質問日時: 2020/05/11 19:24 質問者: asuszenphonemax
ベストアンサー
4
1
-
ベストアンサー
6
1
あなたの趣味に関するQ&Aを探してみてください!
おすすめ情報