痔になりやすい生活習慣とは?

have a look at thisとtake a look at this とlook at thisの違いは何ですか?

A 回答 (2件)

have a look at thisとtake a look at this とlook at thisの違いは、意味論ではなく地理的な意味合いです。

前者の語句は、通常、英国で使用されますが、後者は通常、米国で使用されます
    • good
    • 0

have 持つ、身に備わる


take 手に取る、つまみ上げる、取り上げる

以上の語感から、順に、それとなく眺める、注意深く見る、見る(どんな気持でかは場面による)。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qlookとtake a lookのニュアンスの違いを教えてくださいm(・0・)m

『見る』を辞書で調べると、look.take a look. have a look などが書いてあるのですが、それぞれのニュアンスの違いがわかりません。なんとなくでもいいので、違いがあれば教えてください。

Aベストアンサー

日本語では動詞で表現するものを英語では名詞で表現すると
よく言われます。

take a look, have a look とすると、名詞 look の前に
色々と修飾語を加えることができ、表現する上で都合が良いからです。

take a look なら「ちょっと見てみる」、
take a long look なら「じっくりと見る」

動詞を修飾するのに、いっぱい副詞をつけるのは
わかりにくく、表現しづらいのです。


人気Q&Aランキング