dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

英語

free O from doing の意味を教えてください。

多分、「〜から自由になる」のような感じの意味だと思います。

この分で使われてます。
These microchips make one day free patients from having to remember to take their medicine,
or give themselves injections.

A 回答 (2件)

make ではなく、may(や will)ですよね?



free O from ~ing で「O を~から自由にする」でもいいとは思います。
他動詞ですが、無生物主語的なので、
日本語的には「S は O を~から自由にする」を
「S のおかげで、O は~から自由になる」としてもいいです。

ただ、「自由」だけじゃなく、形容詞 free に
(be) free from/of ~で「~がない」という意味にもなるように、
動詞 free も「~を取り除く」と訳すことも可能で、
from の後が having to ~であることから
「~せずにすむ(ようになる)」ということになります。
    • good
    • 2

仰る通りです。

「誰誰を、~から自由にさせる」、くらいの意味ですね。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!