プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

flyの用法についてなのですが、flyは自動詞ってことは場所に飛んでいくだったらtoをつけますよね?the birds fly to New Yorkですよね?

南に飛んでいくという文でThe birds fly south.とあったのですかsouthを副詞の用法で使っているからtoが取れたということですか?The birds fly to southはおかしいですか?

A 回答 (4件)

>The birds fly to the southはおかしいですか?


別におかしくはありませんが、意味が変わってきます。
例えば右側に曲がるときもTurn rightと言いますね。その時は右向きに体を向けた状態ですよね。Turn to the rightともいえますが、この場合は「右側の方角へ向かって」という言い方ですので、体はすでに右に向いて右側に継続して突っ込んで行く感じでいますね。 これを応用してfly to the southとかfly to south America とかは「南側の方角へ向かって」と言う継続の意味で使いますね。 ただ単に南の方角に傾いている状態だとfly Southですね。go southやhead southとかもそうですね。
    • good
    • 0

既に回答がありますが副詞の用法ですね。



there, home, right, left などと同じですね。
    • good
    • 1

They fly to the south. と、theをつけて言うのが普通です。


「(抽象的・一般的な)南」ではなく「(今いる場所から見た=具体的に特定された)南」というニュアンスだと思います。
    • good
    • 0

The birds fly south.とあったのですかsouthを副詞の用法で使っているからtoが取れたということですか → その通りです。



The birds fly to southはおかしいですか?
→ おかしくありませんが、The birds fly to the south. というように the をつけるほうが多いです。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!