
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
どういう取引があったのかは両者で分かり切っている箇所でしょうから、説明をごちゃごちゃ入れない方がいいですね。
Thank you for your purchase.
でよく使われています。または、
Thank you for the business.
でも良いと思います。
良かったらご参照ください:http://www.thank-you-note-examples-wording-ideas …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「仕様書」などを英語に訳したい
-
在宅での翻訳
-
一流企業に就職するには英語は...
-
翻訳学校英語レベル0ついていけ...
-
あなたは何故、英語を使った仕...
-
TOEIC900弱の転職
-
外国語大学に進学した後に英語...
-
取引先の担当とその上司とEメー...
-
「~してもらえるとうれしいで...
-
他部署の仕事を押し付けられた...
-
職場 人手不足と障がい者雇用
-
女性の営業さんが好きになりま...
-
事務のお仕事中、ムラムラしま...
-
送り出される側が幹事の送別会...
-
公務員は基本的に上から目線だ...
-
「各位」は目上の方には失礼?
-
派遣だから、いじわるして新人...
-
話をしている最中に部下に電話...
-
仕事だから仕方がない?彼氏と...
-
地方公務員で昇進できない人は?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「仕様書」などを英語に訳したい
-
就職についてとても悩んでいます。
-
初めて海外に履歴書を送ろうと...
-
外資系企業への転職と英語力
-
英会話講師の仕事について
-
大学三年生 今やるべきこと...
-
中国語に関する仕事に転職出来...
-
穀物と気象の関係についての翻訳
-
あなたは何故、英語を使った仕...
-
32歳のフリーター男です。英語...
-
仕事探し・・(難しいです)
-
英語を使用する仕事につきたい...
-
時給2500円以上の仕事
-
中京大学で行ける外資系企業の...
-
エントリシートの添削をお願い...
-
「英語だけできても意味がない...
-
【何しよう??】理系修士→就職...
-
必要とされている知識・能力
-
TOEIC900弱の転職
-
就職活動におけるTOEICの重要性...
おすすめ情報