電子書籍の厳選無料作品が豊富!

onlyがbutの意味で使われることがあるそうですね?
また、only (that):「~でさえなければ」という意味もあるそうですね。
これって日常会話ではよく使われるのでしょうか?
※教科書で出てきたのは見たことありません。
(例1)I want the pen, only it's rather expensive. そのペンが欲しいけど,かなり値段が高い。
(例2)I‘d go fishing, only it’s raining. 雨が降っていなければ釣りに行っているのだけど。

よろしくお願いいたします。

A 回答 (1件)

調べてみたところ、日常の会話で用いられるようです。

接続詞の分類になり、ロングマンや
オックスフォードの中辞典には、インフォーマルの注があって、意味は①except that ②but
とあります。ちなみに後者から例文を抜き出すと、
This book's well written, only it's rather depressing. (これは=except that 節)
I love to come, only I have to work. (これは=but)
インフォーマルと言うことで、教科書には登場しないのでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

いろいろ調べていただきありがとうございます。参考にさせていただきます!

お礼日時:2018/04/20 10:16

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!