アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

I had a bad tooth pulled out.
は良くて
I had pulled a bad tooth.
がダメなのはなぜですか?
解説には下の方だと歯医者に行った前提なのでダメと書いてありました。

A 回答 (2件)

have + o + 過去分詞 で、


oを〜してもらう、という意味を表します。ですから、I had a bad tooth pulled out. で 私は虫歯を抜いてもらった、という意味になります。
それに対してI had pulled a bad tooth.は、私は虫歯を自分で抜いた、という意味になるので、普通は、有り難い状況になってしまいます。
したがって上の文が正解になります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

わかりやすくありがとうございます!

お礼日時:2018/04/23 21:58

勉強お疲れ様です。

下は自分が自ら抜いたという意味になります。歯を抜くのは歯医者ですから、そこが合わないということです。
 幸運をお祈りします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

納得できました。ありがとうございます!!

お礼日時:2018/04/23 21:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!