dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

中国語を学ぶなら、簡体字か繋体字どちらを学ぶべきですか?

A 回答 (3件)

中国本土


台湾
香港

どこに一番興味がありますか?
中国なら简体字。
それ以外なら繁体字。

中国語という意味では、基本的には简体字で問題ないです。
そして香港であれば広東語ですので、简体字か繁体字かではなく、北京語か広東語、どちらにしようか?という問題になるかと思います。

人口的に見てもより汎用性が高いのはやはり北京語なので、その意味では简体字が圧倒的にオススメです。
他の方もおっしゃってる通り、繁体字でも字幕や看板は理解できますしね。
    • good
    • 0

ズバリ言って簡体字を学んでください。


漢字は簡体字→日本の漢字→繁体字の順で複雑になりますが、大部分は日本の漢字を知っていれば繁体字・簡体字とも大体想像がつきますし
特に繁体字は戦前・戦中から戦後一時期までは日本でも正式な字とされていましたので、日本人なら大体読むことができます。
事実、中国人・台湾人が日本に来ても漢字で困ることはあまりありません。

簡体字は日本の漢字が判っていれば大体理解できますが、一部判らないものもあります。
よく使う字では例えば児→儿とか個→个などは想像するのはちょっと難しいですね。

繁体字は台湾の他香港でも使われていますが、観光で行く程度なら字を読むのは看板や標識程度です。
主に使うのは口から出るしゃべり言葉ですから、これは簡体字・繁体字は関係ないです。
細かく言えばきりはないですが、大陸の普通話と台湾の国語は大きな違いはありません。
中国語初心者なら大陸の放送と台湾の放送の違いの聞き分けは困難なレベルです。

もし中国関係の専門家になるのでしたら、文献の読解が必要ですので、簡体字をマスターしてそのうえで繁体字もマスターしてください。
それは随分と先の話ですね。
    • good
    • 0

私は中国人です、現在中国ではほとんど简体字が使われています.简体字は繁体字を简略化した物なので、我々が知っている「汉字」を略したような形をしています。

しかしあなたが台湾に行くとしたら、繁体字を学んだほうがいいです.
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!