プロが教えるわが家の防犯対策術!

To walk in the park, I met my friend.
はなぜダメなのですか?分詞構文だからですか?
他の理由が知りたいです

A 回答 (1件)

>なぜダメなのですか?分詞構文だからですか?


このままだと、公園を歩くために、友達に会った、となり意味が分かりません。またこの文には分詞構文は使われていません。
ただし、公園を散歩するために友達を誘っていて、その友達に会った、というのなら通じないことはありません。

自然なのは、公園を歩いている時友達に出会った、です。
When I walked in the park, I met my friend.
これを分詞構文にすると
walking in the park, ~.
で、これが求める答えではないか、と思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

やっぱりなんとなく一般的に考えて〜とか必要になってくるんでしょうね…
答えは分かっていたのですが過程がどうしても分からなくて…!ですが理解することができました!本当にありがとうございます!

お礼日時:2018/08/03 10:45

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!