アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

日本人シンガーが全部英語で歌っている場合、英語使う外国人または英語が堪能な人が聴いたらどんな風に聞こえてるのでしょう。

韓流アイドルが日本語で歌うみたいな感じでしょうか。
それなら違和感ありまくりかな、と思います。

A 回答 (7件)

こんにちは。

 妻がイギリス人です。

質問の答えは、妻がきいても「歌詞の内容がわからない(なにを歌で語っているのかわからない)」といっていました。

たぶん、歌手は聞いて真似ているのだと思いますが、本物の英語発音ではないので歌になると難しいようにおもいます。 ちなみに、妻によると、英語ネイティヴが歌っていたとしても、アメリカ人かイギリス人か、またオーストラリア人か英語の微妙なアクセントの違いで国籍がわかるそうです。

ちなみに、英語が普通にきいて話せるわたしには英語のうたは意味のある英語としては聞こえません。

天才的な歌手と言われた故美空ひばりさんがいますが、彼女は、演歌だけではなく、さまざまなポップスを歌い、またオペラも歌ったような天才歌手でした。 でも、美空ひばりさんがうたった、英語のポップスはYOUTUBEにあったので妻に聞かせましたが、何を言っているのか「一言もわからない」といっていました。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。礼が遅くなりすみません。
参考になるご意見誠にありがとうございました。

お礼日時:2018/11/12 21:12

帰国子女です。

英語は英・米・豪やアメリカ国内の南部・東部などの訛りが分かります。

「日本人シンガー」と言っても、いろんな人がいます。宇多田ヒカルのように日本人だけど「英語ネイティブ」と言う人もたくさんいるわけで、そういう人は普通に聞こえるわけです。

英語ネイティブの要素がまったくない「日本人シンガー」なら、聞こえ方は「日本語ネイティブが聞く、外国人歌手」と同じです。ただ、歌詞が分からないからダメ、ということにはならないのです。

たとえば故テレサ・テンなんて、明らかに中国訛りの日本語ですが、日本人の多くから支持を受けた歌手でした。

またアメリカはそもそも訛りがあるのが普通です。黒人訛りなどは有名で、初期の白人ラッパーとして有名なエミネムは全米で評価を受けつつ、一部の黒人からは「俺たちの音楽を横取りした(今でいうホワイト・ウォッシング:Whitewashing)」と批判され、同時に白人の一部からは「白人の面汚し」とも言われたのです。

日本人シンガーが英語で歌えば「違和感ありまくり」なのは間違いありませんが、だから「下手で表現力がない」ということにはなりません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。礼が遅くなりすみません。
参考になるご意見誠にありがとうございました。

お礼日時:2018/11/12 21:12

米国在住です。



夫は、アメリカ人。彼は、昔々、白鳥恵美子さん(トワ・エ・モア)の歌ったアメイジング・グレイスを聴いて、”アメイジング”と言っておりました。一言一言、心に響く、歌の歌詞として伝わっていたからです。格調高く、美しかったそうです。彼女は、耳が非常に良かったんでしょう。

最近の歌は、判りません。例を挙げてくれれば、聴いてもらいますが、”ネイティブみたいに歌おう”と言う意気込みが高いと、意気込み負けして、やりすぎてしまいます。丁寧に、th, f, l, r,など、日本語にない発音を、適当にしないで、きっちり発音しないと、全然わからなくなります。

以下、興味がなければ、無視してください。
石原さとみさんの英語は、"Social Network"に出てくる中国系アメリカ人の英語そっくりです。よく、まねしたなぁ、と感心します。水原希子さんの英語は、素直で、好感が持てます。一番、まずい、と思ったのは、阿部寛さんでした。巻き舌し過ぎ。容姿がご立派で、海外進出できそうなので、残念です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。礼が遅くなりすみません。
参考になるご意見誠にありがとうございました。

お礼日時:2018/11/12 21:12

日本語なまりの英語も音楽表現の一種かもしれません。

音楽として出来が良ければいいのでは。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。礼が遅くなりすみません。
参考になるご意見誠にありがとうございました。

お礼日時:2018/11/12 21:12

英語を話せない人からだとネーチャー見たいとなりますが、日本語英語発音で、すぐに分かります。

爺ちゃんも海外生活半世紀以上で、ほとんどの事は理解できますが、自分のを録音して聞いてみれば、物のみごとに大阪弁英語で、発音もメチャクチャ、イントネーションもメチャクチャです。それでも、ちゃんと通じ会話にも問題なしです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。礼が遅くなりすみません。
参考になるご意見誠にありがとうございました。

お礼日時:2018/11/12 21:11

ネットの記事で見たのですが、


邦楽1曲+洋楽3曲をランダムにかけて、
どれが日本人か当てるクイズをやった方がいて、ワンオク、MWAM、藤原さくら、セカオワの4回戦形式でしたが、外れたのはセカオワのみでした!
アジア圏独特の発音があるって気付くみたいです。
宇多田ヒカルさんとか別格の方もいると思いますがね!
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。礼が遅くなりすみません。
参考になるご意見誠にありがとうございました。

お礼日時:2018/11/12 21:11

そんな感じです。

ネイティブは非ネイティブは殆ど分かりますから。関西人がニセ関西弁を一瞬で見抜くように。

違和感ありまくりで逆に良い味出してると思います。色落ちジーンズみたいなもんです。英語圏の歌ってインド訛り英語、イギリス訛り英語、テキサス訛り英語とか幅広いので。それを売りにしてる歌や歌手も沢山いますよ。

日本でいうと、台湾訛りのテレサ・テンとか、東北訛りの吉幾三とか、南米訛りのカルロス・トシキ。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。礼が遅くなりすみません。
参考になるご意見誠にありがとうございました。

お礼日時:2018/11/12 21:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!