プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

福岡に住んでいる幼なじみとのLINEで
「長崎なら行くっちゃない!?」ときたのですが標準語になおすとどういう意味ですか??
教えてください。よろしくお願いします。

A 回答 (4件)

「長崎(県か市かは不明)ならば、(その人は)行くのではないですか?」


という意味です。
標準語になってますかね。
    • good
    • 0

長崎なら、行くのではないですか? という意味だと思います。



例えば、私の場合福岡市内に住んでいますが、

「今度話題の素敵な旅館とかの温泉があるらしいよ~。それは長崎にあるんだって~
福岡なら長崎まで近いんでいくのではないですかね?」 という感じで言うのかなあ~
と思います。

”ちゃない” = 東京弁の”じゃない” と変換して解釈すれば良いかなあ~ と思います。

福岡はアジアの玄関口を目指した市の政策が、昔の新藤一馬市長の路線を引き継いでいる
感じがあり、意外と外国人も多い。

福岡の女性であれば、幼馴染の男性とかに、「私のこと好きっちゃない?」とか
言うと思います。「私のこと好きでしょ?」 みたいな感じで。

「私のこと好いとーと?」 と言えば、「私のことは好きですか?」 みたいな意味ですので、
「○○のことは好いとーよ」 と言っておけばOK。

東京弁ですと、

「私は○○さんとは気が合う気がしています」
「そうですか~いや~私もあなたと気が合うように感じていたので、奇遇ですね~」

みたいな感じで、「好き」=「愛している」 とはちょっと違っていて、「気が合う」 という
感じで、小学生の男同士でも「俺はお前のこと好いとーよ」 みたいに、気が合うね~ みたい
に気軽に使う感じ。

ちゃないもそんな感じで、じゃないかな~ みたいな言い方だと思います。
    • good
    • 0

今でしょ、と言う様に、長崎なら行くしかないでしょう。

    • good
    • 0

>>長崎なら行くっちゃない!?



長崎ならいくんじゃない?

です。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!