
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
格助詞「に」に該当する用法が無いため不自然な表現になってしまいます。
いつもかわいい
では芸が無いと思ったのでしょうね。
代案としては下記のような表現も。
・四六時中かわいい
・ゆるぎなくかわいい
・かわいさ鉄板
・かわいさ外さない
・かわいさ半端ない
No.2
- 回答日時:
云いたいことは伝わるんだけど、正直、「安定を思いついた”日本語が不自由な人”」感が見え隠れ(^-^;
日本語的には#1さんの回答にある表記になるだろうし、キャッチフレーズ的に使うにしても「安定の可愛さ」がギリだろうな と。
No.1
- 回答日時:
〉安定にかわいい
どういう意味ですか?
安定の使い方としては正しくないです。
少なくとも、日本語の文法では、安定的に、とすべきです。
意味はともかく、文法的には此方が正しいです。
誰が見てもかわいい、いつもかわいい、といった意味ならば、
「安定」ではなく、絶対的にかわいい、の方が意味が分かります。
安定に近い意味では、恒常的にかわいい、とか。
でも、ムリに漢字を使わず、いつもかわいい、すごくかわいい、とかでいいんじゃないですか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報