it is perhaps not surprising that Victorian England should have been so essentially a civilian -
minded community.
ビクトリア朝の英国があれほど徹底して文民統制社会であったのも、驚くに値しないかもしれない
should have been
~にすべきだった
のように 実際はしていない、後悔のように訳されていると思うのですが
この英文の訳だと 文民統制社会であった というふうに肯定されております。
訳が間違っているのでしょうか?
何卒宜しくお願い致します。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
多分これ↓
《感情》~であるとは、~するとは◆【用法】It is ... thatの形で用いられる
・I'm surprised that she should have felt so angry. : 彼女がそんなに怒っていたとは驚きました。
https://eow.alc.co.jp/search?q=should&ref=sa
5 〔that節の中で〕
I'm surprised that your wife should object.
君の奥さんが反対するなんて(◆驚きなどの感情を表す動詞とともに)
5a 〔it ... that;話し手の驚き・当否・条理などの判断を表す形容詞とともに〕
It is very odd that he should do that.
彼があんなことをするとは奇妙だ(◆It is very odd that he does that.と異なり,話し手の驚きを表す)
It seemed logical that they should declare war.
彼らが宣戦布告するのも当然と思われた(◆主節が現在でも過去でもshouldを用いることに注意)
I think it quite right people should be respectful to their superiors.
目上の人に礼儀正しくするのはきわめて当然だと思う(◆接続詞thatの省略に注意)
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/should/#ej- …
No.2
- 回答日時:
訳は間違っていません。
should の使い方には should ~ (~すべきである)、should have ~(~すべきだった)の他に、ご質問の英文のように感情を示す言葉(この文ではsurprising)に続く that節内でshouldがつかわれ、日本語的には「~するとは・・・だ」という感じ出します。従って、ご質問の英文は「ビクトリア朝の英国があれほど徹底して文民統制社会であったとは、たぶん驚くに値しないかもしれない」ということです。別の例として、元旦早々原宿で車暴走でケガ人がでましたが、あの事件について
it is astonishing that we should have found such a terrorist-like act in Japan.
(日本においてそんなテロリストまがいの事件を見るとは驚きだ)
のように言えます。
下のリンク、Oxford dictionary のshould の説明4番目の用法です。
https://en.oxforddictionaries.com/definition/sho …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
anythingと関係代名詞
-
否定文の強調構文
-
接続詞なしで2つの文がある?
-
it is we ~~(文が続く). こ...
-
mean の that節 について
-
関係代名詞のthat
-
that+疑問詞はどうしてだめな...
-
howeverの位置
-
tell 人 that 内容. だった場合...
-
なぜこの並びじゃないと駄目な...
-
SV, SV のように等位接続詞無し...
-
カンマとコンマの位置について。
-
'What it's about'に関して
-
that節を2つ用いた主語の文につ...
-
関係代名詞、継続用法
-
英語の挿入句の見分け方。
-
It's just that that was.........
-
should have been
-
文と文をコンマで繋ぐのはあり...
-
未、済、完了の英訳は?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
anythingと関係代名詞
-
SV, SV のように等位接続詞無し...
-
mean の that節 について
-
否定文の強調構文
-
先行詞のあるthat、無いthat
-
something の後の関係代名詞
-
関係代名詞のthat
-
どちらが正しいですか?
-
接続詞なしで2つの文がある?
-
【such that構文(~のような~...
-
訳がわからないんです。
-
先行詞明示のthatとは何なので...
-
that+疑問詞はどうしてだめな...
-
It's just that that was.........
-
文頭にAlsoがくる場合、【,⠀】...
-
英文法 themとtheseの違いの質...
-
Stronger Together
-
This book teaches you a few g...
-
エクセルで、指定した日付(A3)...
-
このカンマ?(コンマ?)で挟...
おすすめ情報