アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

<通知表を見せ合っていて>
A: I got straight A’s this semester. I am so proud of myself.
(今学期の成績がオールAだった。自分をとても誇りに思うよ。)
B: Stop showing off! It sure was just pure luck.
(見せびらかさないでよー!絶対まぐれだったね。)
最後の、It sure was っておかしくないですか?

A 回答 (3件)

副詞です。

文の途中(大抵はSVの間)に挿入して強調するのに使います。以下例文です。
Texas sure was a great place to grow up.
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ホントだ!副詞で辞書にありました笑 ありがとう!

お礼日時:2019/02/07 10:25

It was just pure luckを強調するためのsureです。

文法的には基本から外れるかもしれませんが、特に口語とかでは単語の順番が基本から外れるのはよくあることです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう!

お礼日時:2019/02/07 10:25

おかしくないっすよ。


普通に使います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!