アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

I can best reflect this.

このbestは副詞で「一番、最も」という訳し方で合っています?

参考書には載っておらず、ネット上にも「can best be described as~と言い表すのが一番合っている」くらしいしかありませんでした。でも、これは動詞のbestですよね?

A 回答 (1件)

おっしゃる通り副詞ですね。


well の最上級ですから、「最もよく、一番良く」のように訳すのが基本になると思います。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

助かりました

ご回答ありがとうございます。助かりました。大変参考になりました。

お礼日時:2018/06/20 15:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!