![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
誰かをその人の道に送り出す
send (one) on (one's) way
To dismiss someone after some kind of meeting, discussion, or transaction.
The phrase implies that the one sending the person away considers such business to be finished.
・Just sign their petition and send them on their way.
・If there's nothing else you'd like to discuss, I'm going to have to send you on your way, since there are other students waiting.
(Farlex Dictionary of Idioms)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 pick up の語法 2 2022/06/16 15:58
- 英語 和訳お願い致します。 She's on her way here. She's armed with 4 2023/06/01 11:32
- TOEFL・TOEIC・英語検定 ネットで知り合った外国人からの英文が分かりません。翻訳お願いします。 2 2022/07/30 15:16
- 英語 提示日本文の簡潔な英訳について 9 2022/05/19 10:36
- TOEFL・TOEIC・英語検定 なぜ on が必要ですか? 4 2022/05/12 09:29
- 英語 All of the audience was inspired by his lecture( o 1 2022/08/11 14:25
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
- 英語 以下の問題の解説をして頂けないでしょうか? 1 2022/09/28 22:01
- 英語 Statistically significant differences (p < 0.05), 5 2022/05/03 01:09
- 英語 否定語が多く意味が取れません 4 2022/11/27 20:28
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
To be continued(つづく)って?
-
let you downってどんな意味で...
-
メインアクトの意味…
-
good-bye yesterdayを訳すと?
-
sweet poisonとはどんな訳にな...
-
that's not how you do it って...
-
Released for delivery の意味
-
「異訳」の意味
-
日本語訳お願いします。
-
基本英文700選の#272について
-
(1) meaning to say (2) save...
-
send one's on one's way
-
involveのinの省略?
-
「but not」はどのように訳した...
-
A Place For Everything And Ev...
-
goの用法
-
nice to haveとmust have
-
この英語の意味が分かりません。
-
「神に誓って」→so help me (God)
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
let you downってどんな意味で...
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
good-bye yesterdayを訳すと?
-
To be continued(つづく)って?
-
この英語の意味が分かりません。
-
インターホンに英語で「御用が...
-
「but not」はどのように訳した...
-
Who's whoってどういう意味な...
-
that's not how you do it って...
-
pick it up どういう意味にな...
-
メインアクトの意味…
-
(1) meaning to say (2) save...
-
The future on the past
-
英文和訳の問題についてです。 ...
-
この訳がわかりません!!
-
オプラの名言の意味
-
「異訳」の意味
-
It's time to start the day of...
-
適切な英語表現”愉快な仲間たち”
-
You did not just say that.
おすすめ情報