プロが教えるわが家の防犯対策術!

宜しくお願い致します。
コズミカアンカー英和辞典で familiar 形容詞 親しい、親密な
例文 
I am on familiar terms with him.
訳 私は彼と親しい。
質問
なぜ on が入るのですか?
I am familiar terms with him. ではいけませんか?

A 回答 (4件)

onが無いと彼に詳しいという意味合いになってしまいます。


on familiar terms with 誰々で、誰々と親しいという意味になります。
決まった言い方なのです。onはあるものの上に接触している状態のイメージです。
彼について詳しい事柄の上に乗っているイメージから親しいを表すのでしょう。
onがないと接触していないので、単に詳しいで終わってしまいます。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2022/05/12 12:15

回答No.1にあるように、on terms with で間柄を意味するわけで、familiarは単なるその修飾語なんです。



参考までに、in terms of になると~の見地(点)でという意味になります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2022/05/12 17:05

on familiar terms with him; 慣用句


familiar terms with him; 意味不明
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2022/05/12 12:16

「on terms」で、「間柄」「関係」の意味があり、


野の表現に「familiar」と言う「形容詞」を付けて、
「親しい間柄」となっているのでは?
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2022/05/12 12:15

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!