
はじめまして
宜しくお願い致します。
今、卒業の写真を製作しています。
その写真のフレーズで”愉快な仲間たち”と
入れたいのですが、適切な英文はなんでしょうか?
辞書で調べますと”Boon companion”と出て来ますが
Boonには、いくつかあるようで、有利 利益 などが
意味として出ていました。
また、”jovial”という単語もあるようですが。
また、他の友人(外国人)に聞いても、上記のBoon companion
ではピンとこないようです。
出来ましたらアドバイスをいただけると幸いです。
因みに使いたい意味は、”共に過ごした、楽しい友人”などになります。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
フレーズは、直訳にとらわれずに作るのがコツです。
長たらしいくなく新鮮な感じが出るといいと思います。そのためには、できれば詳細な写真の描写がほしいところですが、想像して以下のようなものを考えてみました。1. Those Happy Faces
笑顔でその仲間が写っているならいいかもしれません。こちらから「愉快」と言わなくても、thoseで当時のことを思い起こさせ、その楽しそうな顔を見れば、ああ、愉快な仲間だったなあと、「愉快な仲間」を喚起させる手法です。
2. The Humorous Four (5人ならFive, 6人ならSix ....)
愉快な仲間と言えば、あの4人だなーーみたいな存在であれば、愉快4人組のような意味のThe Humorous Four などどうでしょう。
3. Humorous Guys
2に似ていますが、これもいけるかもしれません。Guyは基本的に男性ですが、女性が混ざっていても使えます。(女性のみは避けた方がよい)
以上参考になればと思います。
みなさん
有難うございます。
シンプルな言い方からその他聞いたことが無い言い方まで
いろいろ有るんですね。
実際 辞書で直訳するとboonでしたがどんな意味になるんでしょうね。
これからも勉強してみます。
No.3
- 回答日時:
A Fun Bunch
bunch はひとまとまりの物または人
"a fun bunch" のGoogleイメージ検索結果
http://www.google.com/search?num=10&hl=en&site=i …
みなさん
有難うございます。
シンプルな言い方からその他聞いたことが無い言い方まで
いろいろ有るんですね。
実際 辞書で直訳するとboonでしたがどんな意味になるんでしょうね。
これからも勉強してみます。
No.2
- 回答日時:
みなさん
有難うございます。
シンプルな言い方からその他聞いたことが無い言い方まで
いろいろ有るんですね。
実際 辞書で直訳するとboonでしたがどんな意味になるんでしょうね。
これからも勉強してみます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
It changed our perception of ...
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
インターホンに英語で「御用が...
-
メインアクトの意味…
-
「care to share」「would be」...
-
Physical Messageは直訳すると...
-
To be continued(つづく)って?
-
(1) meaning to say (2) save...
-
that's not how you do it って...
-
good-bye yesterdayを訳すと?
-
Don't loseはどういう意味にな...
-
ビートルズのゲットバック
-
「but not」はどのように訳した...
-
chins up, stick it out, bette...
-
英語の質問。 助けてください...
-
here goes と here it goes
-
「知識は身を助ける」を英文に...
-
なぜ「そういうことだったんだ...
-
英訳をお願い致します。
-
イッテQ うっちゃんの「I can ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
どういう意味ですか?
-
「but not」はどのように訳した...
-
How is it coming? の用法
-
To be continued(つづく)って?
-
that's not how you do it って...
-
この英語の意味が分かりません。
-
here goes と here it goes
-
インターホンに英語で「御用が...
-
お先にって何て言うんですか?
-
(1) meaning to say (2) save...
-
メインアクトの意味…
-
The future on the past
-
pick it up どういう意味にな...
-
適切な英語表現”愉快な仲間たち”
-
let you downってどんな意味で...
-
『今の自分』を英訳すると
-
"loss of innocence"の意味
-
この訳がわかりません!!
-
good-bye yesterdayを訳すと?
おすすめ情報