No.2ベストアンサー
- 回答日時:
複数のものをひとまとめにして単数扱いするのは、もともとロシア語にある考え方で、言葉の乱れとは言えません。
たとえば、много(+生格)と многие(+主格)の使い分けをご存知でしょうか。
「大勢の人々」を много людей とすると、人々の集まりが一つの集合体として扱われるので動詞は三人称単数、
многие люди とすると「個別の人がたくさん」というニュアンスが強調されるので動詞は三人称複数、
というのが基本です。
しかし、こうしたニュアンスの違いに対する意識は徐々に薄れているようで、
例えば「много людей считает(多くの人々が…と見なしている)」というフレーズをネット検索すると、
上の基本法則にも関わらず、”много людей считают ... ”としている例が少なからず見つかります。
むしろ、本来は集合体として単数扱いにするべきものを、複数扱いにしてしまっているケースでして、
こういうのは一種の「言葉の乱れ」といえるかも知れませんね。
でも、それ以上によく言われているのが外国語の単語(特に英単語)の乱用です。
日本語でも「カタカナ言葉の乱用」なんて言われますが、ロシアでも同じようなことが起こっているようです。
ご回答ありがとうございます。
》 本来は集合体として単数扱いにするべきものを、複数扱いにしてしまっているケースでして、
そういえば、много людей は本来「単数中性扱い」というのをどこかで読んだ(聞いた?)ような気がします。また、много людей の代わりにмного человек もあるみたいですね。ニュアンスが違うのでしょうが。
余談ですが数字がからんだ表現がシンプルな形に進化(?)してほしいと思います。「数字+形容詞+名詞」の格変化など複雑すぎて覚える気にもなりません。彼の国の人にはロシア語の「乱れ」と言われそうですが。
No.1
- 回答日時:
言語によってかなり事情が異なります。
日本語のように未完成の言語は、数年すればものすごく変わります。
流行語がその典型です。
完成された言語、たとえばイタリア語のような場合、このようなことはあまり起こりません。
300年前の演説が小学校の教材としてそのまま使えるというくらいです。
とはいえ、変わらないものはこの世にないしもしあったら滅びるという定めを考えれば、
安定を好む年寄り世代と感受性にあふれる若者世代ではギャップが生じる方が普通です。
それが些細なことでも今までのものが良い人は
「最近の○○は~」
と言い続けます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(ビジネス・キャリア) 翻訳家を目指しています。ロシア語とドイツ語、中国語から日本語に訳す仕事をしたいと思っています。3ヶ国 2 2022/05/18 07:00
- その他(言語学・言語) 英語、フランス語、イタリア語、ロシア語、スペイン語、ポルトガル語、中国語、韓国語、アラビア語など ど 2 2023/03/06 03:15
- その他(プログラミング・Web制作) ゲームを日本語化しようとすると文字化けしてしまいます。 2 2022/08/19 15:36
- 世界情勢 近い将来、絶対にロシア軍は 9 2022/04/03 13:09
- メディア・マスコミ TBSは、ニュースでもヤラセが多いのでしょうか? 3 2022/04/26 00:43
- 戦争・テロ・デモ 最近のプーチン 36 2023/04/29 08:39
- 戦争・テロ・デモ ウクライナとロシアの言語は同じようだと聞きました。日本で言う関西弁と関東弁くらいに‥言語が同じくらい 6 2022/11/16 10:41
- 文学 論語でウクライナ侵攻 1 2022/04/04 21:06
- その他(ニュース・時事問題) NHKテレビの語学番組(ロシア語)が終了になった 2 2022/04/05 19:49
- その他(言語学・言語) 恵比寿駅ロシア語案内板への張り紙貼って隠した人、出身は地方のど田舎では? 5 2022/04/20 17:10
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
なぜ白人は老けるのが早いので...
-
ロシアが一方的に負け続けてる...
-
北方領土を取り戻す、ただ一つ...
-
日本は世界一、変態の多い国っ...
-
何故、ロシアは中国へ侵略しな...
-
ロシアもNATOに入れば皆んな仲...
-
白紙講和とは何ですか?定義を...
-
海外の画像掲示板を探しています。
-
結局ロシアは核を使うの?
-
世界で嫌われている国ランキン...
-
フランス語で「ロシア」を言う...
-
日本は、衰退しているので、ロ...
-
なぜロシア人は美人が多いのか?
-
ロシアは悪くない?
-
もしロシアが日本を攻撃していたら
-
スペインとポルトガルってなか...
-
なぜイエスキリストはアダムと...
-
ギリシャ人の兄弟の名前って異...
-
ナワリヌイ氏は何故帰国したの...
-
ロシア産でした。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
なぜ白人は老けるのが早いので...
-
日本はウクライナよりロシアに...
-
九州沖南西の、海底油田の鉱区...
-
共和国とは?日本は共和国?
-
ウクライナやイスラエルの紛争...
-
東南アジアはよく聞くけど北ア...
-
独立してる国とそうでない国、...
-
何故、天皇は男性でなければな...
-
日本は、衰退しているので、ロ...
-
世界で嫌われている国ランキン...
-
日本は世界一、変態の多い国っ...
-
韓国は、何故、ロシアに「旭日...
-
何の事件だったのか。
-
ババ・ヴァンガの予言では 「プ...
-
よく改憲派は「護憲派は中国や...
-
白紙講和とは何ですか?定義を...
-
ウクライナやアメリカはどうし...
-
何故、ロシアは中国へ侵略しな...
-
ロシアもNATOに入れば皆んな仲...
-
社会民主主義と民主社会主義の...
おすすめ情報
質問のきっかけは、NHKのテキストに以下の文があったからです。
Остров Миядзима широко известен далеко за пределами Японии - немало гостей
посещают этот островок
講師の先生によると、
немало гостей は「複数の人々」なので述語動詞は посещают となっているが посещает としてもかまわない。немало гостей をまとまった1つの単位と考えられるので――だそうです。
私には、「複数の人々」が単数扱いできることがよく分かりません。言葉の乱れなのだろうか^^と考えた次第です。