No.2ベストアンサー
- 回答日時:
「must have+過去分詞」と「should have+過去分詞」は、
いずれも「~したに違いない」と訳すことが可能です。
会話では、一般的にmust'veやshould'veと短縮し、
He must've left for New York. / He should've left for New York.
(彼はニューヨークへ出発したに違いない)のように使います。
mustとshouldを比べた場合、確信度がより高いのはmustです。
よって、あえて和訳に差をつけるとすれば、
「must've+過去分詞」は「きっと~したに違いない」「絶対に~したはずだ」、
「should have+過去分詞」は「~したに違いない」「~したはずだ」となりますが、
実際は、話者が確信の度合いによって使い分けているだけで、
和訳はあまり区別しないことが多いように思います。
ちなみに、「should have+過去分詞」は、
「~しておけばよかった」「~すべきだった」という後悔の気持ちを表すこともあります。
I should've done it yesterday.(昨日のうちに、それをしておけばよかった)
という具合です。
「must've+過去分詞」には後悔の意味はありません。
https://www.alc.co.jp/speaking/article/question/ …
No.5
- 回答日時:
英語は あまり whyを追求しない方が上達します。
ですから、#1さんのように 簡単に考えて深追いしないのが ベストです。
しかし、イトコンさんに余裕があり、#1さんの回答で物足りなければ、#2さんの説明を熟読してください。的確に纏められております。
#3さんのサイトの説明は 日本式英文法の穴を象徴しており、文法があまり得意でない人は却って混乱し、文法が好きな人も文法がつまらなく感じて来る 魔のポイントなので、スキップするのが賢明です。
No.4
- 回答日時:
should have 過去分詞=(過去のある時に)○○すべきだったのに(実際にはそうしなかった)。
must have 過去分詞=(過去のある時に)○○したはずだ。
なので、「あなたは7時に起きるべきだったのに」(実際には7時に起きなかった)ということ。
No.3
- 回答日時:
should+have+過去分詞は、「実際は実行されなかった」という残念な感じが含まれます。
なので、「あなたは7時に起きるべきだったのに(起きなかったんだね)」になります。詳しくは、以下のページを見てください。http://makki-english.moo.jp/3auxverb3.html#MayHa …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- TOEFL・TOEIC・英語検定 'd の特定方法 1 2023/05/17 22:13
- 英語 この英文の意味を教えてください。 1 2022/04/30 20:53
- 英語 英文について教えて下さい。 2 2022/06/14 10:37
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 一般のyou, we,theyなどの答え方がわかりません。 2 2022/10/29 15:22
- 英語 ボブ・マーリーの名言の"gotta"の意味について 3 2023/04/11 09:59
- 英語 英文法の使役構文について質問です。 I know you have got another book 1 2023/02/03 22:07
- 英語 英語の一部についてお聞きします。 5 2023/05/03 15:28
- 英語 aと同じような内容をbの__の部分に書くという問題です。 a: Have you got any l 1 2023/06/19 16:46
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
have+動詞の原形…?
-
関係代名詞と分詞の違い
-
なぜにwas born なのでしょうか...
-
have gotはなぜ過去分詞じゃな...
-
Did you have to~?の応答
-
分詞構文を訳す順番について(主...
-
sawとseenの使い分けを教えてく...
-
「this is the/my first time~...
-
関係代名詞と現在分詞の違いを...
-
Lovin' youってどういう意味で...
-
過去分詞による修飾と過去形の...
-
「remain seated」について
-
分詞を用いてお願いします
-
助動詞+have + 過去分詞が 未...
-
Train Kept A Rollin'という英語
-
happenの用法を教えてください。
-
haveの目的語説明(使役構文) 次...
-
try ~ingとtry to~の違いにつ...
-
'waiting' vs 'waited'
-
高一英語 分詞 画像あり 〔 ult...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
関係代名詞と分詞の違い
-
have+動詞の原形…?
-
sawとseenの使い分けを教えてく...
-
なぜにwas born なのでしょうか...
-
have gotはなぜ過去分詞じゃな...
-
Lovin' youってどういう意味で...
-
getの過去分詞gotとgotten
-
次の文の適切な位置に、( ) 内...
-
否定系の分詞構文についての質...
-
英文法を教えてください。
-
関係代名詞と現在分詞の違いを...
-
分詞構文を訳す順番について(主...
-
TIREDの比較級・最大級
-
「未」という日本語を英訳すると?
-
lovedとlovingの違い
-
英語で使われている「過分」の意味
-
三単現のSが付かないのはなぜ?
-
【英語】 I haven’t 過去分詞 I...
-
whoeverとanyoneの違い
-
ホームページ移転に伴うお知ら...
おすすめ情報