プロが教えるわが家の防犯対策術!

高校生2年です。漢文の授業で予習をする時、いつも、本文→書き下し文→現代語訳というようにやるように決まってるんですけど、本文って見やすくなるだけで、書く必要はない気がするんですけど、どう思いますか?

A 回答 (6件)

いらないのは、書き下し文でしょう?


He made a box. を和訳するのに、一旦「He は box を make した」と書いてからやりますか?
あなたは、ルー大柴ですか?
    • good
    • 0

将来のためにもノートには白文と日本語訳だけにしておいた方が良いと思います。

意味不明だと思ったら御手数ですが返事をお願いします。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

白文って訓点がないものですか?

お礼日時:2019/04/21 09:42

そうです!白文は訓点をつけていない本文です

    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど!!
書き下し文は頭の中で出来るようにするべきということですか?

お礼日時:2019/04/21 19:10

問いに答えていく時は訓点があるところの書き下しを頭の中でするのは大前提です!入試では訓点が打ってないところを問題にしてくるので訓点

がない状態で書き下せるようになるべきということです!
    • good
    • 1
この回答へのお礼

その練習になるんですねぇ!

お礼日時:2019/04/21 21:11

あなたの好みでどうぞ。

    • good
    • 0

本文を書き写していると、自然と日本語の語順と違う事が分かるようになります。

読本、本を読む。この語順の違いを意識できると言うことは、言語としての漢文というものの特質を理解することに繋がります。
現代文や古文の本文書写もそれなりに意味がありますが、漢文はそれらとは違う言語の構造を持っているのです。そのことを本当に理解するまでは、書写は必要だと思います。
漢文の教科書が本文(白文)はなく書き下し文だけでできているとしたら、漢文を学ぶ価値は半減します。若い人が柔軟な頭で様々な言語のありように気付き自らの思考方法に生かせることはとても重要です。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!