I believe it may well be true to say it is a prerequisite of greatness that one'be attached to a distinguished household'―so long as one takes' distinguished' here to have ameaning deeper than that understood by theHayes Society.
it=that one~householdを指していると考えるのですが、文意が上手く掴みずらく、構文解釈があっていますでしょうか?また、―以降の構文文意持つ掴みずらく、特にthan that understood byのthatはどこを指しているのでしょうか?
最後に蛇足ですが、rather thanの用法で、than以降に前置詞を置くことはできるのでしょうか?下記のようにですI want to pursue my carrer as a system engineer in the U.S. rather than in Japan.
これがもし自然であれば、rather tha i do in the U.S..のI doが省略されていると考えるべきなのでしょうか?
解説よろしくお願いいたします!
No.2
- 回答日時:
ご理解の通りで合っていると思います。
I believe it may well be true to say 〜
私は、〜 と言うのも正しいことだろうと思う
it is a prerequisite of greatness
それは、偉大さの必要条件である
that one 'be attached to a distinguished household’
人が「高名な家族に属していること」が
so long as one takes 'distinguished' here to have a meaning deeper than that understood by the Hayes Society.
ここでいう「高名な」というのを、ヘイズ・ソサエティによって理解されていたのより深い意味を持つと解釈する限りにおいては
than以降に前置詞を置くことはできます。
rather tha i do in the U.S..のI doが省略されていると考えてOKです。
No.1
- 回答日時:
質問の英文の誤記などを修正したもの:
I believe it may well be true to say it is a prerequisite of greatness that one be attached to a distinguished household so long as one takes "distinguished" here to have a meaning deeper than that understood by the Hayes Society.
Google翻訳:
ヘイズ協会が理解している意味よりも深い意味を持つためにここで「優秀」と見なされる限り、優秀な世帯に所属することが偉大さの前提条件であると言うのは本当であると私は思う。
Google翻訳を修正:
"distinguished"なる言葉にはヘイズ協会が理解している意味よりも深い意味があると解釈する限りにおいて、名門家庭(distinguished household )に所属することが偉大さの前提条件であると言うのは本当であると私は思う。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
以下の文の解釈を教えてください
-
世界の地域名(北米とか中近東...
-
following が示す内容に混乱し...
-
研究期間の英訳について
-
緊急です、教えてください!
-
in what+S+Vの表現について
-
break end
-
every which way but loose
-
教えてください
-
<2011年度・京都大学の英語>
-
have to offer の使い方
-
around the country 国中? 国...
-
英語についてです。before long...
-
"& MORE" の使い方について
-
alreadyの使い方
-
"Moon River" の歌詞で自信がな...
-
「羊たちの沈黙」の中で
-
簡単な英文の訳を教えてください
-
過去形における"~ too ~ to ...
-
intellectual baggage の意味
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
in what+S+Vの表現について
-
世界の地域名(北米とか中近東...
-
「あれっ?」「あれれっ?」
-
Happiness is an attitudeとは
-
F.O.B.Shipping Point とDestin...
-
every which way but loose
-
過去の不規則な習慣について質...
-
英語についてです。before long...
-
His answer is mistakes.はなぜ...
-
バニラ・スカイ] VANILLA SKY ...
-
partsとcompornents、部品と部...
-
my love
-
複数? 単数? 定冠詞?record hi...
-
have to offer の使い方
-
教えてください
-
See you soon.って?
-
following が示す内容に混乱し...
-
英語 文法
-
「人民の、人民による、人民の...
-
この文脈の「miller」が指す物...
おすすめ情報
回答ありがとうございます!takesの to haveの部分の不定詞は副詞用法でしょうか?
また、than that understood のthatはどこを指しているのかも解説頂ければ助かります!