「これはヤバかったな」という遅刻エピソード

独首相アンゲラ・メルケル、欧州委員長はドイツ人のウルズラ・フォンデアライエン、どちらも女性ですが、アンゲラとか、ウルズラとか、女性の名前にしては、可愛らしく無いと思いませんか?

ドイツ人の名前の特徴ですか?

A 回答 (4件)

同じファーストネームでもドイツ語の発音になると途端に堅苦しい響きになってしまうのは確かです。

当のドイツ人もそう思っているようで、最近は女の子にも男の子にも柔らかく優しい響きの名前を子供に付ける傾向があります。最近人気の女性名はエマ、ミア、ハンナ、ソフィア、リナ、アンナ等で、男子名はパウル、レオン、フィン、ルイス、ノア、ルーカス等です。
小さい女の子でアンゲラ、ウルズラと呼ばれている子供はもう随分前から見なくなりましたね。
    • good
    • 3

ドイツ女性はそれほど可愛らしくは無く(美人は多いですが)、きついので


濁音付きの名前も、ドイツ人の中で暮らしているとそれ程変に思わなくなります
(麻痺します)。

暗ゲラさんも売るズラ(アデランス)さんも同世代かそれ以上のお爺さんとしては、
間違っても気になる(元)娘では無かったと思います。
暗ゲラさんならアンちゃん、売るズラさんなら牛さんと愛称で呼ぶのでは
無いでしょうか。

幸い女友達が非ドイツ系だったので濁音無しの可愛い名前が懐かしく想い出される
今日この頃です。
    • good
    • 0

アンゲラはAngela。

英語読みではアンジェラです。
ウルズラはUrsula。英語読みではアーシュラ。ドイツ語発音の場合でもウルズラではなくウルスラと表記することもあります。

>ドイツ人の名前の特徴ですか?

そうかもしれません。濁音が多くなりがちなドイツ語の発音の響きが、日本人にとってはゴツく、かっこよく、聞こえるのでしょう。
    • good
    • 0

はいそうです。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報