重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

run my tongue over my lips は、「舌で唇を舐める」という意味ですよね?

A 回答 (2件)

はい、そうです。



検索してみると、いろいろな場面で使われています。
唇に小さな水泡ができた、目で見てもよくわからないが、
舌で舐めるとわかる、とか
唇が渇いていたから、とか
あと、ラブシーンで、緊張してとか。

日本語の「舌なめずり」は意味が限定されるので、
単純に「舌なめずり」とは訳さないほうがいいでしょう。
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/97626/meaning/m0 …
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2019/08/18 21:36

舌なめずり。

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!