アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

His hearth was never good at any time of his life , and coupled with this was the fact all his life he was poor in financial circumstances.

[all his life]は、heの後のwasの副詞的目的格でしょうか?

A 回答 (2件)

hearth ではない・・・



hearth
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/hearth/#ej- …
hearse
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/hearse/#ej- …
heart
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/heart/#ej-3 …

His heart was never good at any time of his life,
and coupled with this was the fact [that]
all his life he was poor in financial circumstances.

all his life は、was poor in financial circumstances に対して
期間を表す副詞句、となっています。

英語を「学問」なさった方が「副詞的目的格」という文法用語を
使われますが、わたしは現代英語の学習にその用語が必要である、
とは感じません。

all などが名詞句につくと、その名詞句全体が前置詞の助けなしに
副詞の働きをします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

>hearth ではない・・・
healthのタイプミスです。失礼しました。

>all などが名詞句につくと、その名詞句全体が前置詞の助けなしに
副詞の働きをします。

わかりやすいご説明で非常に助かりました。ありがとうございました。

お礼日時:2019/09/16 11:38

難しく言えばそうだけど


副詞で良いと思います。
yesterday とかevery day
とか前置詞無しの副詞=副詞的目的格
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
>難しく言えばそうだけど
副詞で良いと思います。
yesterday とかevery day
とか前置詞無しの副詞=副詞的目的格

なるほど!このように捉えれば理解し易いです。ありがとうございました。

お礼日時:2019/09/16 11:38

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!