重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

1. It's time to go.(行く時間です)
2. It's rainy.(雨が降っています)
3. It hurts.(痛い)
4. Where does it hurt?(どこが痛いの?)

まず1や2のようなitは話し手と受け手で共通に認識している状況、時間、天候を表していると理解しておりますが、あってますでしょうか?

そう考えると、3や4のitは何なのだろうと混乱してしまいます。
これはどう考えるべきか、アドバイスお願いいたします。

A 回答 (4件)

Itは、特別に何かを指すことなく無作為に使われることがよくあります。

もうこれは、「こんな風な言い回しがあるんだ」とあまり詮索せずに覚えたほうがいいと思いますよ。

It hurts もそうですが、電車に飛び乗った瞬間に、Phew! I made it! とか。
Cool it! とか Chill it! で、まあまあ、落ち着いて!
Give it a try やってみる
Make it up 仲直りする
。。。。などなど
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご連絡ありがとうございます。その他の投稿の皆様もありがとうございました。
へたくそな英語で思い切ってネイティブに訊いてみました。

https://www.englishforums.com/English/TheMeaning …

やはりダミーのitで、それ自体意味はなく、文法上必要なので入れている、という見解のようです。いろいろお手数をおかけしました。

お礼日時:2019/12/17 22:17

基本的には#2さんがお書きになっている通りですが、そもそも1と2も含めて、こういう「it」は、こう、なんと申しますか、の「こう」程度に実態のないものではあります。

    • good
    • 0

it は「苦痛・快楽などの原因・存在・場所を指して」主語の代わりを務める働きをします(1)。

天候・寒暖・明暗・時間・距離を指して主語の代わりを務めることもあります(2)。事情や状況を漠然と指して主語の代わりを務めたりもします(3)。

(1)It hurts right here. ちょうどここが痛い。
(2)It is two o'clock. 2時です。
(3)As it happened, I left the book at home. たまたまその本は家に忘れてきた。
    • good
    • 0

上の4つの文中で使われているitはすべて、dummy subjectだと思います。



dummy pronounとかdummy subjectで検索すればたくさんヒットしますが、いくつかリンクを貼っておきます。
https://en.wikipedia.org/wiki/Dummy_pronoun#Weat …
http://web.mnstate.edu/houtsli/tesl654/sentencet …
https://forum.wordreference.com/threads/where-it …

dummy subjectに文脈上の意味はありません。英語では動詞には必ず主語が必要ですが、動詞によっては明確な主語を充てることができないものがあります。そういった動詞にitという主語を与えているだけでしょう。


以下は私の解釈です。

it hurts.

この場合、itは必ずしもdummyであるとは限りません。たとえば、itが脚のことを指していて、my leg hurtsと同じ意味でつかわれることもあるでしょう。でもどこが痛いか明確に言わない場合、主語がなくなってしまいます(hurtが自動詞の時は、主語は痛い個所を指すから)。文法的に正しい英語にするためには主語がなくてはまずいので、itをdummyの主語としておいているのだと思います。


where does it hurt ?

hurtが自動詞である場合、主語は痛む箇所ですよね。その痛む箇所を訪ねるとすると、whereが主語になってhurtが述語になり、where hurtsみたいな文になってしまいそうです。しかし、これは文としておかしいので、dummy subjectが使われているのだと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!