![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?8acaa2e)
1. バンクーバーはカナダで3番目に大きな都市です
Vancouver is the third largest city in canada .
2. スポットはこの3頭の犬の中でいちばん賢い
spot is the smallest of these three dogs.
3.今、世界で最も高い建物はどこにありますか?
where is the tallest building in the world right now.
4.その部屋を掃除するのに少なくとも1時間はかかるだろう
it will take at least an hour to clean the room.
5.母ほど私を愛してくれている人はいないなと実感しました
i realized that nobody loved me as much as my mother.
6.これは私が今まで食べた中で最もおいしいピザだ
this is the best pizza i have ever eaten.
英語の方合ってますか?
No.6ベストアンサー
- 回答日時:
> 3.今、世界で最も高い建物はどこにありますか?
> where is the tallest building in the world right now.
理屈を言いますと「今」という言葉は不要。したがって"right now"も不要。
用例数で比較しますと"highest building"よりも"tallest building"の方が遥かに多いようです。
No.5
- 回答日時:
canada → Canada
smallest → smartest
>文頭小文字になってるやつは変換するのがめんどくさかったからです。
なら、あとは完ぺきです。
No.4
- 回答日時:
> 5.母ほど私を愛してくれている人はいないなと実感しました
> i realized that nobody loved me as much as my mother.
---> >> I felt keenly that nobody _else_ _loves_ me as _dearly_ as my mother _does_.
No.3
- 回答日時:
2は「賢い」のだから、smart, clever, wiseなどです。
2. Spot is the smartest of these three dogs.
3は原則「背が高い」に使う単語。それでも使えるようですが「建物が高い」なら、私はhighの方が適訳だと感じます。
また、right nowは「今すぐ来て」とか「今この瞬間」「たった今」と言う感覚が強く、ここでは普通にnowで問題ないかと思います。
Where is the highest building in the world now?
他はOK。
あとは、確かに文頭やI(私)の大文字は試験で誤って書けば減点の対象になるから、普段からちゃんと書く習慣をつけた方がいいでしょう。
No.2
- 回答日時:
spot is the smallest of these three dogs.
-->> Spot is the _smartest_ of these three dogs.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
say to 人
-
she teach math for me この文...
-
笑顔という魔法 私を一瞬で幸せ...
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
ネイティブの方にこの英会話は...
-
英語 困った事があれば
-
you've got a friend in meの意味
-
take me out と get me out
-
なぜ insist on me to solveが...
-
I do like you
-
let me be
-
「produced and shown to me ma...
-
お前はお前、オレはオレ。
-
私は私 英語について
-
丁寧な言い方でセックスしませ...
-
"what is left of"の解釈の仕方...
-
give it to me と give me it
-
Make me earn it の意味を教え...
-
Believe in me の意味って 私を...
-
英語で「知らされた」ってどう...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
say to 人
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
そういうことはもっと早く言っ...
-
なぜ insist on me to solveが...
-
you've got a friend in meの意味
-
give it to me と give me it
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
「それについてどう思いますか...
-
bring it back/give it back/ge...
-
「Will you help me?」 「Can y...
-
Believe in me の意味って 私を...
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
「約半年間ありがとうございま...
-
can と it is possible
-
ちょっと どいてください!も...
-
good to see you.の返事がyou t...
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
ネイティブの方にこの英会話は...
-
I say you, pick me の意味
おすすめ情報
文頭小文字になってるやつは変換するのがめんどくさかったからです。