ドレミの階名唱だと、音程がさだまりますが、アなどの母音唱や歌などだと音程がさだまりません。原因と対策をお教えください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

こんばんは。

それはまだ、音程の感覚が身に付いてないからです。
ドの音の高さ、レの音の高さ・・・というのが、耳の感覚と、お腹の力、息の出し方、喉の声帯の張り方の感覚など、身体中の感覚となって身に付かないとそういう状態になります。

つまり、まだ音程の練習を詰む必要があるということです。

また歌の練習ばかりをやって、そういった基礎練習をあまりやらないと、そういう状態から抜け出す事ができません。

まだまだ練習の余地がありますね。頑張りましょう。
    • good
    • 0

こんにちは。



ドレミファ・・・と音階で歌っていると、正しい音が出ているような気がするけれど、鍵盤楽器のような一定の音程で声を出すことは至難のワザです。
小学生はもちろんのこと、中・高校生が音階読みしているのを聞いても、なかなか定まった正しい音は出てきません。

階名唱だと音程がとれるけど、母音唱だと音程がとれないというのは、たぶん錯覚で、それぞれの音程に対応するカラダの調節がうまくできていないのではないかと思います。

口(発声)と耳(聞き取り)への注意を同じだけにして、正確な音程がとれるリーダーかレコードなどと一緒に歌って、正しい音程を取る練習を続けると、きっとうまくいくと思います。
    • good
    • 0

今までの方がおっしゃった通り、音程の感覚が、ついているようで、定着していないからです。



二つのことが考えられます。
(1)階名唱では、もろに階名を発音するため、実際には多少外れていても、正確にその音の高さで歌っているような錯覚に陥ってしまう。

(2)階名で歌っていると、子音の切り替えによる歌い出しの一瞬に、打楽器の如くのいわゆる「音の高さの必要ない瞬間」があります。その瞬間に、出そうとする音の高さを調節することができます。しかし、母音で歌うと、その切り替えの瞬間はありません。だから、ごまかしがきかないということになります。

勘違いしてはいけませんが、専門的に勉強しない限り、実際にはほとんどの人が、正確なドレミの音階を歌うことはできません。やはり時間をかけて、頭の中で音程を再現しつづけ、安定した意気の流れを作り出すしか方法はないでしょう。
得意な歌がもしもあるならば、その歌の音階を再現してみて、勉強するという方法もあります。

ちなみにプロの歌手でも、楽譜に書いてある音の高さを、いつも一つ残らず忠実に再現しているというわけではありません。曲の中には、「この音の高さだけは正しく歌わないと」というツボがいくつもあり、そこに向かって歌っています。だから、素人でも勘のよい人ならば、専門的に勉強しなくても、そのツボを直感で見抜き、そこだけは正しく歌いますから、上手に聴こえるのです。私はそれでよいと思っております。

しかし、やはりもう少し道を極めるならば、一つ一つの音に神経を使う学習が必要です。
誰にでも、骨格上の理由からか、母音により、音を当てやすい母音、当てにくい母音があるそうです。それは人によって違うようです。そういったことにも自分で気づき、苦手を克服していきましょう。私もいまだに苦労しています。
    • good
    • 0

原因はいろいろあると思うのですが。


咥内の息の当たり方が一定じゃないんじゃないでしょうか?
もしくは口が正しく開いていないか。

自分の出している音の「高い」「低い」は判りますか?
もし、それが判らない場合はいわゆる「音痴」という奴です。
これもいろいろ原因があるんですけど、耳が悪いことが大きな原因の場合があります。
これは病院にいって見て貰うしかありません・・・。

実際にボイストレーニングに通っていたときに
「日本の歌詞は発音が難しいので、洋楽からはじめて」
と言われました。
英語の方がどこに息を当てなければいけないかがよくわかります。
日本語で歌を歌うのは実際難しいです。
あと、どこに空気を通せばいいのかも。(鼻の奥のほうだったり、頭のてっぺんのほうだったり)

練習する曲、歌いたい曲がCDであるのなら、ひたすら聞いて、
その人がどんな風に歌っているのか研究してみると
色んな歌唱法が発見できますよ。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q母音とは何ですか。

prettyの比較級はmore prettyではなくprettierになるのですが、長い単語は母音が3つ以上あればmoreがつくと習ったような気がします。prettyの発音記号は[priti]でした。これは[i]が2つあるので母音は2つということなのでしょうか。単語自体は「e」といたa,i,u,e,oの母音が1つしかないのですが、prettyの[y]も母音と考えたらよろしいのでしょうか。教えて下さい。

Aベストアンサー

prettyの発音はあなたが書かれた通り(priti)のような音ですね。
それなので、母音は”2”個あることになります。”y”の文字は一般適には”yesなどのように”子音のように”使われますが”この場合”は”母音”を表す文字として使われています。半母音 と呼ばれていると記憶しています。”y”の文字が母音というより”この場合のyの発音が i という母音である”と考える方が自然だと思います。

"more"は「主に2音節以上の形容詞、副詞の比較級を作って」使われると辞書にあります。3音節以上はmorewo使い、2音節でもmoreを使う傾向が強いと、とあります。useful,learned, honestなどがその例として挙げられております。!”er, -y,-le, "など幾つかの物はーerとなると決まっているようですね。文法書とか辞書に詳しく説明が合います。

Qドレミの歌の英語の歌詞

私は英語が苦手なので子供にはそういう思いをさせたくないと思い、英語の歌のCDを購入して一緒に聞いているのですが、歌詞カードがついていなかったので歌詞がよく聞き取れません。とりあえず、ドレミの歌の英語の歌詞を知りたいのですが、何か良いサイトがあれば教えてください。

Aベストアンサー

こちらは如何ですか?
日本語訳(日本語版ではない)と英語の歌詞があります。
http://www.marienishimori.com/index.htm

参考URL:http://www.marienishimori.com/index.htm

Q英語の「長母音」「短母音」とはそもそも何でしょう?

日本で英語の発音の話になると、「長母音」「短母音」という言葉が使われますが、

言うまでもなく、少なくとも米英語では、日本語と違って、母音の長短も区別がありません。(音韻上の弁別機能を持たない。)

Akahane-Yamada et al. (2001)は、一般米英語の母音を音声的な長さ別に、長、中、短、の3段階に分けてます。

短 --- /I, e, 逆さv, U/
中 --- /i:, u:/
長 --- /ei, ae:, a:, 逆c:, ou/

ところが、日本の英和辞典では、例えばbeatは/bi:t/、batは/baet/という具合に、音声的にはより短いはずの/i:/に、長音記号:をつけ、より長いはずの/ae/に、:をつけません。事実、辞書の発音の説明の欄にも、「aeは長めに発音される」とわざわざ書いてあるにも関わらずです。

cot、caughtも、発音を区別する地域なら、前者は/a/、後者は/逆c:/、音声的に同じ長さのはずの後者にだけ:があります。(辞書によっては前者も:がある。)


つまりこれは、日本の辞書の:の有無が、「音声的な長さを基準にしてない」と言うことでいいのですよね?


そこでもっと音韻的に考えると、Durand (2005)が、各母音のモーラ数の話をしています。

I, e, ae, U, 逆さv,(方言によってはaも)は1モーラ母音、他は2モーラ。その理由は、「1モーラ母音はコーダを必要とし、語末に来れない。2モーラ母音は、語末に来れる。」

例えば“pit”, “put”, “putt”等は全てコーダがあり、[*pI] [*pU] [*p逆v]というような発音は英語として有り得ない。


つまり、日本の英和辞典の:の有無の基準は、音声的な長さでは決してなく、もっと抽象的な概念で、

★「1モーラ母音を短母音、2モーラ母音を長母音」
という基準で:の有無を決めているのでしょうか?


又、英和辞典とは別に、もっと一般的に「長母音」「短母音」と言う場合は、

★ 英語本来の音声とも音韻とも全く関係なく、「カタカナ英語で伸ばす音を長母音、のばさない音を短母音」

という使い方も便宜上しませんか?

beatやcaughtは、カタカナ発音で「ビート」「コート」と伸ばすから長母音。
batやcotは、カタカナ発音で「バット」「コット」と伸ばさないから短母音。

実際の音声では、beatの方がbatやcotより短くても前者は長、後者は短、
方言によっては(おそらくほとんどの方言では)caughtもcotも両方2モーラ母音だけど、前者は長、後者は短、

という具合に。

人によっては、借用語やカタカナ発音の干渉が強すぎて、カタカナで伸ばす音を実際の英語でも長い、カタカナで伸ばさない音を実際の英語でも短い、と勘違いしてしまっている人も多いでしょう。
これは英語教育の大きな課題でしょうね。


又、ネイティブが子供の頃に習う場合、音声的な長さと関係なく、
ei, i:, ai, ou, ju: のようなアルファベット読みの母音をLong Vowels
ae, e, I, a, v のようなアルファベット読みじゃない方をShort Vowels
と呼びますが、日本人が言う長母音、短母音は、通常これとは関係ないようですね。

日本で英語の発音の話になると、「長母音」「短母音」という言葉が使われますが、

言うまでもなく、少なくとも米英語では、日本語と違って、母音の長短も区別がありません。(音韻上の弁別機能を持たない。)

Akahane-Yamada et al. (2001)は、一般米英語の母音を音声的な長さ別に、長、中、短、の3段階に分けてます。

短 --- /I, e, 逆さv, U/
中 --- /i:, u:/
長 --- /ei, ae:, a:, 逆c:, ou/

ところが、日本の英和辞典では、例えばbeatは/bi:t/、batは/baet/という具合に、音声的にはより短いは...続きを読む

Aベストアンサー

ご質問は、
>>>つまりこれは、日本の辞書の:の有無が、「音声的な長さを基準にしてない」と言うことでいいのですよね?

ということでよろしいのでしょうか?

1.
ひとまず[:]が付いているものは長母音、と分類するのが素直だと思います。

2.
[α]と[α:]、[逆c]と[逆c:]は、長さは違えど同じ音ですが、
[i]と[i:]、[u]と[u:]は、長さ云々以前に全く違う音ですよね。
日本語の「イ」に近いのは[i:]、「ウ」に近いのは[u:]です。
ですから、この二者の場合は、長さというよりは発音の違いに主眼を置いて[:]をつけているという解釈でよいのではないでしょうか。

ご参考になりましたら幸いです。

Qドレミの歌について

ドレミの歌が世界各国でどんな歌詞で歌われているのか調査中です。日本語・英語・トルコ語のドレミの歌は判明したのですが、ドレミの発祥であるイタリア語のみならずスペイン語・フランス語・ロシア語・中国語・韓国語などでどういう歌詞で歌われているのか、訳も教えていただけると大変助かります!(^○^)

Aベストアンサー

No.1の方がおっしゃってるように、韓国での「ドレミの歌」は、直訳版、語呂合わせ版で、多分、数限りなくあると思います。
「ドレミファソラシド」は、韓国の発音では「ドレミパソルラシド」のようになります。ファがパ、ソがソルです。
数限りなくある中で、例をひとつ載せます。
ドヌン マシヌン ドーナッツ(ドはおいしいドーナッツ)
レヌン セコマン レモン(レは酸っぱいレモン)
ミヌン チョルギッ チョルギッ インジョルミ(ミはしこしこした餅)
ファリョハン グムスガンサン(美しい山川)
ソルソル ブヌン ボムバラム(そよそよ吹く春の風)
ララ チュルゴウン ノレ(ララ楽しい歌)
シヌン チョルチョル シネッムル(シはさらさら小川)
チュルゴプケ ノレハジャ(楽しく歌おう)

Qグリムの法則、ヴェルネルの法則、大母音推移とは?

グリムの法則、ヴェルネルの法則、大母音推移とはいったいなんでしょうか?この三つには何か共通点があるのでしょうか?

Aベストアンサー

<グリムの法則>
欧印祖語とゲルマン祖語の間の子音の対応。第一次子音推移を説明する。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B0%E3%83%AA%E3%83%A0%E3%81%AE%E6%B3%95%E5%89%87

<ヴェルネルの法則>
グリムの法則では説明がつかないものがありそれを解き明かす法則
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%B4%E3%82%A7%E3%83%AB%E3%83%8A%E3%83%BC%E3%81%AE%E6%B3%95%E5%89%87

<大母音推移>
中英語後期から初期近代英語の間に起こった母音の大きな変化。英語のつづりと発音の関係がいわゆる「ローマ字読み」でなくなった原因。ほぼ同時期に印刷が発達したため、つづりは古いものが固定してしまうことになる。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%A7%E6%AF%8D%E9%9F%B3%E6%8E%A8%E7%A7%BB

グリムの法則・ヴェルネルの法則はゲルマン系言語全体に関わる法則、大母音推移は英語に関する法則です。ドイツ語は更に<第二次子音推移>を経験しているため他のゲルマン系言語とは子音に違いがあります。

英 sheep、蘭 schaap - 独 Schaf
英 ten、蘭 tien - 独 Zehn
英 book、蘭 boek - 独 Buch
英 day、蘭 dag - 独 Tag

<大母音推移>にあたるものは程度の差はあっても大抵の言語は経験しています。結局はそれがつづりと発音がどうしても完全に一致しない原因の一つです。

<グリムの法則>
欧印祖語とゲルマン祖語の間の子音の対応。第一次子音推移を説明する。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B0%E3%83%AA%E3%83%A0%E3%81%AE%E6%B3%95%E5%89%87

<ヴェルネルの法則>
グリムの法則では説明がつかないものがありそれを解き明かす法則
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%B4%E3%82%A7%E3%83%AB%E3%83%8A%E3%83%BC%E3%81%AE%E6%B3%95%E5%89%87

<大母音推移>
中英語後期から初期近代英語の間に起こった母音の大きな変化。英語のつづりと発音の関係がいわゆる「ロー...続きを読む

Q音程正しく歌えるのは何歳からですか

幼児が、童謡などを歌うとき、音程正しく(半音以内程度のズレは誤差として)歌えるようになってくるのは、何歳ころからなのですか?
さらに、聴いた曲と同じキー(調)を再生できるようになったり、
絶対音感が身についてくるのは、何歳ころからですか?
また、それらは、指導者が上手く働きかければ、早くできるようになるのですか?どのような働きかけがよいのでしょうか。
私の接している幼児は、よく歌を歌いますが、音域が狭く、音程はあいまいです。
いつきれいなメロディを歌えるようになるのか、知りたいです。
ご存知の方、またはご経験のある方、どうぞご回答よろしくお願いします。

Aベストアンサー

こんばんは。
私は絶対音感の持ち主(オヤジ)です。

>>>
絶対音感が身についてくるのは、何歳ころからですか?

数年前にテレビで見たのですが、
絶対音感が身につくピークは5~6歳頃で、
その年齢を過ぎると、だんだん不利になっていくそうです。
そう言われてみれば、私が音楽教室に通い始めたのは5歳の頃でした。
つまり、5歳までは、だんだん身につきやすくなり、7歳以降は身につきにくくなると考えればよいと思います。

幼児の学芸会を見に行くと、合唱では、やたら大きくて元気な声は出しているけれども、音程は滅茶苦茶というパターンが多いですね。
あれは、“真面目に”音感を育てるという意味では、まずいですね。

歌が調子っぱずれにならないようにするには、相対音感だけで十分で、これは大人になってからでも向上させることは可能です。

幼児への指導法ですが、
定番のやり方ではありあますが、歌の歌詞を音名にするのがよいです。
最初はピアノでメロディーだけ弾いて、その音をなぞらせます。
慣れてきたら、メロディーではなく伴奏を弾いて歌わせます。
ヤマハ音楽教室のCMでも、子供達が
♪どれみふぁそーらふぁみっれっどー
って歌ってますね。

こんばんは。
私は絶対音感の持ち主(オヤジ)です。

>>>
絶対音感が身についてくるのは、何歳ころからですか?

数年前にテレビで見たのですが、
絶対音感が身につくピークは5~6歳頃で、
その年齢を過ぎると、だんだん不利になっていくそうです。
そう言われてみれば、私が音楽教室に通い始めたのは5歳の頃でした。
つまり、5歳までは、だんだん身につきやすくなり、7歳以降は身につきにくくなると考えればよいと思います。

幼児の学芸会を見に行くと、合唱では、やたら大きくて元気な声...続きを読む

Q日本人がネイティブ発音できるようになる言語とは?

文法などの難しさは別として、ある程度練習すれば日本人でも容易にネイティブに近い発音ができるようになる言語ってありますか?
日本語のように(「ん」以外は)母音で終わる言語はポリネシア系のものだと聞きましたが・・・できれば実用的でメジャーな言語であれば教えてください^^;

Aベストアンサー

私もスペイン語を少々齧りました。
英米人よりも日本人のほうが断然スペイン語を上手に発音できます。

ただし「子音+子音」がありますので、そのへんはカタカナ読みだとちょっと違います。

難関は語頭のRとrr(Rが重なる)でしょうか。Ronda, perro.
私は日本語で巻き舌ができなかったのですが、スペイン語を習ったらまぁまぁ出来るようになりました。
だからさほど難関とは思いませんでしたが、中には苦労する人もいるようです。

Jは喉の奥から強く息を吐き出すようなハ行で、これも日本語のハとは違います。
Jose.
ll(Lが2つ重なる)や、Yの発音も日本語に無い音です。
paella, reyes...
国によりますが、スペインだとCやZに英語で言うthの発音があります。

というような違いはありますが、日本語話者に発音しやすい言語ではあります。
ブラジルポルトガル語は、スペイン語よりは若干発音が難しいかな。と思います。
フランス語ほど難しくないですけど。

ただ、イントネーションはね・・・・スペイン語も、単語の発音は良いとして、全体の抑揚はやっぱり外国語です。
そこまで要求すると、練習が必要だと思います。物マネ的に。
スペイン語人口は多いですよ。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%83%9A%E3%82%A4%E3%83%B3%E8%AA%9E

発音の例
 ↓

参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/qa3466278.html

私もスペイン語を少々齧りました。
英米人よりも日本人のほうが断然スペイン語を上手に発音できます。

ただし「子音+子音」がありますので、そのへんはカタカナ読みだとちょっと違います。

難関は語頭のRとrr(Rが重なる)でしょうか。Ronda, perro.
私は日本語で巻き舌ができなかったのですが、スペイン語を習ったらまぁまぁ出来るようになりました。
だからさほど難関とは思いませんでしたが、中には苦労する人もいるようです。

Jは喉の奥から強く息を吐き出すようなハ行で、これも日本語のハと...続きを読む

Q「こいのぼり」の音(ドレミ~など)教えて下さい

こいのぼり「やねより たかい こいのぼり おおきい まごいは おとうさん ちいさい ひごいは こどもたち おもしろそうに およいでる」をピアノで弾きたいのですが音(ドレミ~など)がわかりません。この曲の音が分かっている方がいましたら教えて下さい。

Aベストアンサー

「こいのぼり」ですか?

ミレドレミラソ ミミミレドレ
ドレミソララソミ ソソミレド
ドドドラソソソミ レレレドミソ
ドレミソドラソ ミミレミド

低いドと高いドは曲がわかってるので、わかりますよね。
頑張って弾いてみてください。

Qこんな男とは絶対に知り合いたくない!10の質問

貴女が結婚や恋愛はおろか、話もしたくない男(34歳独身の設定)の条件を挙げて下さい。
複数回答でも可です。
その理由もお願いします。


1.身長150cm以下で顔は岩石顔だ。強いて似てる有名人を挙げると、TV版「電車男」(伊藤淳史)が顔面麻痺になった感じ

2.小さい頃からマザコンで、今でも膝枕をされなから
「お前は優しい子だね」と言われるのが好き。

3.佐川急便が届けた手荷物を自分が誤って落として壊したくせに、佐川急便にクレームを受けて賠償金をせしめたことがある。

4.働いていた電気工をやめ、始めたのが「2ちゃんねる」の削除人。しかも、IT関連の仕事だと本気で思っている。

5.34歳にもなって、仕事もせずママから買ってもらった車<三菱ランサーエボリューション>を乗り回し、日本全国を放浪している。

6.英語で母音の前に「the」が付くと「ザ」ではなく「ズィー」と発音することを知っているだけで、その人は英語ペラペラだと思いこんでいる。

7.かと思えば、日本語も全く知らない。「やむを得ず」を「やむ終えず」だと33歳まで思っていた。

8.童貞喪失は18歳の時とうそぶいているが、本当は25歳の時に行ったソープランド。しかも、初体験の相手は60歳過ぎのおばあさんだった。

9.女から金だけせびられ捨てられたショックでPTSDになり、ホモになってしまった。現在の「彼氏」は、41歳の妻子持ちのサラリーマン。

10.おととしの3月に千葉県警に逮捕されたことがある。

貴女が結婚や恋愛はおろか、話もしたくない男(34歳独身の設定)の条件を挙げて下さい。
複数回答でも可です。
その理由もお願いします。


1.身長150cm以下で顔は岩石顔だ。強いて似てる有名人を挙げると、TV版「電車男」(伊藤淳史)が顔面麻痺になった感じ

2.小さい頃からマザコンで、今でも膝枕をされなから
「お前は優しい子だね」と言われるのが好き。

3.佐川急便が届けた手荷物を自分が誤って落として壊したくせに、佐川急便にクレームを受けて賠償金をせしめたことがある。

4.働いていた電...続きを読む

Aベストアンサー

1.キモーッ!ぜぇぇぇったいに嫌っ!
2.私にもやってと言い寄ってきたら(`Θ´)コロス!!!
3.チンピラみたい。問題外!
4.勝手にやってれば?って感じ
5.働けよ!ジジィなんだからっ!
6.7.行ってた高校の偏差値は40ないね、きっと。そこでも落ちこぼれだったとか、高校中退だとか(´∀`)
8.キモーッ!何で恋愛もしたことないヤツを相手にしなくちゃなんないの???って感じ
9.いいんぢゃなぃ。勝手にすればぁ。
10.こんなヤツの犯罪って痴漢とか盗撮でしょ?オンナのコに相手にされたいヤツならやりかねないよ。

こんなヤツ本当にいたらマジ最悪なんですけど。。。

Qドレミの歌

ドレミの歌の楽譜を探しています。
 この前、親戚の家に行ったときの話なんですが、いとこの男の子(小学生)と話していたときに「ドレミの歌笛で吹ける?」って聞かれて「吹けるよ」って答えて、実際にやってみたら恥ずかしいことに吹けなかったんですよ…今から考えたらほとんど音楽ができない自分が小学校のときにやって以来だったので…できるはずないですよね。
 このままにはしておけないので、ドレミの歌くらいは吹けるようにしたいのですが、楽譜が手に入らない。小学校の頃の教科書が残っているはずもなく、ネットで探してみても見つかりませんでした。よろしくお願いします。
ドレミドミドミ~♪って書いてもらえると助かります。

Aベストアンサー

こんばんは。 ミッドナイト。

早速ですが、サイトはあります。↓
http://bunbun.boo.jp/okera/tato/doremi_song.htm

けれど#1さんのご指摘の通り、著作権が絡みます。

厳密な意味で著作権法を遵守するというのであれば、ノートPC(上記サイトにあるので)そのものをピアノ・オルガンのところに持ってきて「家庭用=個人の趣味」として弾くのは著作権に触れないはずです。
http://handbell.sui-min.com/evangel/copyright.html#f001

ただ、これは個人的な見解なのですが、著作権=コピー禁止とした「元凶」はUSAにあるのです。USAの事情で「著作物の不許複製」を「複写(コピー)する」と定義したのがUSAだっただけのことなんです。
例えば質問者さんが何かを書いた(メモの類でも、です)ものはすべて著作権は質問者さんに著作権が帰属します。その「メモ」を質問者さんに許可無く他人に流用(口頭でも)してはいけない、というのが「著作権」の「真のあるべき姿」だと認識されるのが「正解なのです」

ご参考まで。

こんばんは。 ミッドナイト。

早速ですが、サイトはあります。↓
http://bunbun.boo.jp/okera/tato/doremi_song.htm

けれど#1さんのご指摘の通り、著作権が絡みます。

厳密な意味で著作権法を遵守するというのであれば、ノートPC(上記サイトにあるので)そのものをピアノ・オルガンのところに持ってきて「家庭用=個人の趣味」として弾くのは著作権に触れないはずです。
http://handbell.sui-min.com/evangel/copyright.html#f001

ただ、これは個人的な見解なのですが、著作権=コピー禁止とした...続きを読む


人気Q&Aランキング

おすすめ情報