A 回答 (10件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.10
- 回答日時:
いろいろあるんですけど、覚えた手の言葉をやたら使うんですよ。
あとは便利だと勘違いして空気を読むみたいな感じでね、違う国の外人同士の会話など知ったかぶりして流してますから面白い。
日本語でもありますよね、空気を読みながらの会話って。
No.9
- 回答日時:
英語にはdiscourse markerと呼ばれる単語がいくつもあります。
どういったものかの基礎的な説明は下記をご覧ください。
http://genki-saga.com/?p=5080
インターネットの普及に伴い、多くのdiscourse markerが当たり前のようにテキスト上でも会話でも使われるようになっています。
例をいくつかあげるとwell, nonetheless, like, basically, I mean, okay そしてactuallyです。
その中でもactuallyはもっとも使われすぎの単語のひとつだという研究結果がアメリカで2014年に出されています。
下記のグラフは、wellとactuallyの二つが会話の中に出てくる頻度が1980年代から劇的に増えているのを示したものです。
https://www.newstatesman.com/sites/default/files …
そしてこの傾向は年齢が低くなればなるほど高くなるということもわかっています。
したがって、御質問のお子さんのactuallyもすべてが何かの意味を指して使っているとは言い切れません。やたら使っていたということは、discourse markerとして、会話をスムーズに進めるリズムみたいな感じであって、それ自体に意味がない可能性の方が大きいのではと考えますね。
No.8
- 回答日時:
不必要にactuallyを多用する子供いますね。
この場合、言葉にあまり深い意味はないと思います。「実はね?」みたいな感じでしょうか。
他に例として
"literally"
"like"
"freaking"
"f**king"
もよく会話で不必要に多用されてます。
No.7
- 回答日時:
完全に文脈によります。
ただ、「ていうか」のようなニュアンスで使っていることが多いかもしれません。むやみに多用するのは好ましくありません。若者は日本でも英語圏でも、何にでも語尾を上げるので、「?」が付いているように感じただけかもしれません。ちなみに、「まじで」にはそれ相応の表現があります。「For real?」です。したがって、Aさんが驚くべきことを言って、それに対してBさんが「Actually?」と言って、すかさずAさんが「Yeah.(うん)」などと言ったとしたら、その「Actually?」は「実際に?」という意味である場合が多いです。
No.3
- 回答日時:
「本当のところは」「実は」「正直に言うと」といった意味もあるようです。
意訳するなら「マジで?」もニュアンス的に合ってるんじゃないですかね。
https://eigobu.jp/magazine/actually
No.2
- 回答日時:
一般的には「実のところ」とかそんな感じだけど
会話を聞かないとわかるわけ無いと思いますよ
その辺で日本人が「マジ?(疑問)」「マジ(肯定)」なんて言っても会話の流れを聞かないと意味なんてわかりませんよね?
No.1
- 回答日時:
会話で使われるactuallyはほぼ「実はーー」です。
日本語の語感いうと「実は、私○○なんだ」ぐらいの感じですが、実際の若者の話し方だと「私って○○じゃん、まじで」ぐらいの感じでしょうから、質問様の感覚で合っています。
ただ、actuallyはかなり便利な言葉で、意味が多様なので、大人になるともう少し違う使い方もしますし、丁寧な話方だと「マジで」的な使い方とはちょっと違います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(悩み相談・人生相談) 服の着方で日本人外国人とわかる事 もう春夏みたいな気温でまた出かける時にどのような服着るか悩んでます 2 2022/04/02 09:05
- 日本語 今でも方言って、地方の若い子は話したりしますか? 2 2022/03/22 20:19
- 父親・母親 親といるとイライラしてしまいます。 21歳、社会人の女です。 私の家は母子家庭です。 思春期が終わる 4 2022/08/19 20:37
- 会社・職場 社会人2年目女です。 私は新卒で一般企業に入社し現在2年目ですが、社内で自分が仲が良いと感じる人がい 4 2023/04/11 23:45
- 会社・職場 「やってみせ、言って聞かせて、させてみせ、ほめてやらねば、人は動かじ。話し合い、耳を傾け、承認し、任 3 2023/02/20 13:54
- その他(恋愛相談) 彼氏と共依存からの冷め 元々共依存に近いような形で、依存状態のようなものの会う頻度は多くなく、物理的 4 2022/08/05 08:46
- その他(恋愛相談) 職場の気になる既婚男性(海外単身赴任) 0 2022/07/06 12:24
- カップル・彼氏・彼女 カップル 外国語 中国語 彼氏といる時に突然中国語を話したらびっくりさせてしまうでしょうか? 社会人 2 2022/04/14 00:27
- その他(暮らし・生活・行事) カップル 外国語 中国語 彼氏といる時に突然中国語を話したらびっくりさせてしまうでしょうか? 社会人 2 2022/04/14 00:42
- 片思い・告白 好きだなぁって思っていたけど憧れなのか恋愛的な意味か分からなかった職場の上司がいました。 今日その人 2 2022/10/27 20:02
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
TGIF
-
how did you wake up this morn...
-
take 人 to 場所、bring 人 to ...
-
youtubeの外国人の会話を理解し...
-
スピーキングテストの内容につ...
-
分詞構文は会話でも使えますよね?
-
several daysとa few daysって...
-
フランス語のレッスンを今更受...
-
「話すことができます。」と「...
-
How many? How long?
-
漂白する
-
I don't knowとI know not
-
和訳してください!!
-
今日外国人の子どもの会話に聞...
-
下の画像をやくしてください。...
-
明日家に英語を話す友達が泊ま...
-
pleased to meet you .
-
「輩(やから)」ってどういう...
-
契約書の中の文言で、「次の各...
-
「採り上げる」と「取り上げる...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
several daysとa few daysって...
-
TGIF
-
take 人 to 場所、bring 人 to ...
-
アイラブユーへの返答 アイラブ...
-
英文中で、犬のことを He と表...
-
和訳お願いします(>_<)
-
were you having a good time?
-
how did you wake up this morn...
-
分詞構文は会話でも使えますよね?
-
I don't knowとI know not
-
会話のとき使う rite 意味を教...
-
英語で仕事はどうですか?と聞...
-
現在進行形のnowって必要ですか...
-
Good see you.
-
あなたは~することができなか...
-
「みかん」についての英語
-
程度が低い、の適切な英語表現は?
-
Ken'sって?
-
フランス語を習得したいと考え...
-
You're not ... You aren't ......
おすすめ情報